- ベストアンサー
please kindly tell me below, thanks!
1. 自分の考えがなく他人の言いなりになるような____人間にはなるな。 1、安っぽい 2、理屈っぽい 3、飽きっぽい 4、荒っぽい the answer is 1, right? 2.「こわい」と僕を__呼びだした。 1抱きつきながら 2抱きつかんばかりに 3抱きつき次第 4抱きつくかたわら 答えは2番ですけど、どうして1番はだめですか? 3. 友達がいっしょに来てくれた__、安心していられた。 1だけに 2ばかりに 3せいで 4おかげで 答えは4番目ですが、どうして1番目はだめですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. Right. The answer is 1. 2.If you choose 1, the sentence will mean "called me over while holding me tight." "-nagara" means "while -ing" and "yobidasu" means "call over (from some place else)" which means that at this point 僕 is not with the person who called 僕 over. If 僕 is not with this person, how could this person hold 僕 tight? That's impossible unless this person is a ghost. 3. 1番目でもいいです。1 is alright, too. But I suppose that if you were to be given 4 answers to choose from on a test, you should be choosing the BEST answer. 1 is okay, but 4 is more like it. Hope it helps.
その他の回答 (1)
- spring135
- ベストアンサー率44% (1487/3332)
1 right 2 「僕を抱きつきながら」日本語ではない。 日本語は「僕に抱きつきながら」 どの答えも変、正解なし 3 1番目は意味を成さない。3でもよいかもしれないが比較すれば4が よい。