• ベストアンサー

英語の訳を教えてください

Her job is no find new markets abroad for her company's newest line of shampoo and facial soap for ladies.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • maka4414
  • ベストアンサー率64% (9/14)
回答No.1

彼女の仕事は彼女の会社のものになり、 海外で最も新しい市場が裏打ちするシャンプーと女性にとって顔の、石鹸の掘り出し物ではありません。 こんな感じになりましたが・・・。 少しでもお力になればと思います。

その他の回答 (1)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

Her job is to [no] find new markets abroad for her company's newest line of shampoo and facial soap for ladies. 彼女の仕事は自社の新商品のシャンプーと女性用洗顔石けんの海外市場開拓をすることです。 [no]は[to]のミスタイプ(typo)ですね。

関連するQ&A