• ベストアンサー

医療系中国語の本を探しています。

医療系中国語の本を探しています。 只今、病院に勤務しておりまして昨日中国人の患者さまが いらっしゃいました。 そこで、医療現場で使う英語等等の本は見かけますが、 医療系の中国語の本があればなと思っています。 もしくはウェッブページでもかまいません。 どなたかご存じの方がいらっしゃいましたら、 ご回答ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tieshi
  • ベストアンサー率100% (6/6)
回答No.2

Web上で医療従事者向けの各言語の会話集を載せているところや、単語集を載せているところは沢山ありますよ。 ただ、本に関しては英語は沢山ありますが、他の言語は少ないようです。 URLをいくつか載せておきますので参照してください。 医療通訳者・外国人医療リンク集 http://tieshi.web.fc2.com/medical/index.html 多言語医療問診表 http://www.k-i-a.or.jp/medical/ 多言語問診表 http://www.mmjp.or.jp/konan-international-lounge/jmonshin/top.htm

参考URL:
http://tieshi.web.fc2.com/medical/index.html

その他の回答 (1)

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.1

以下サンプルです。   1~3は書籍、4~6は入手可能テキスト、   7は全国医療関係者作成のテキスト、8はwebで見るテキスト(製薬会社のサービス)。 紀伊国屋、Amazonなどでお探しください。 絶版で書名検索で出ないものは、詳細検索のISBNコードで出ます。 1.『テキスト版―すぐ使えるナースの中国語会話1000』・・・1994年発刊 ¥2,548 絶版  紀伊国屋など入手不可(ISBN9784876472642で検索、書名検索では出ない)。  Amazon で¥3,400で中古あり。     ・・・ISBN 9784876472642  外国人患者が来院したとき医療・看護を提供できるように。  基本会話をテープに収録。日本と外国の常識の違いも。   1 基本会話編(あいさつ;はい、いいえ;聞き取りにくいとき;患者への声かけほか)   2 場面別会話編・外来(受付;問診;診察室;処置室;各科の訴えと処置ほか)   3 場面別会話編・病棟(患者を迎える;オリエンテーション;症状を聞く;観察と処置ほか)   4 資料編 2.『医療現場で使える日中英‐中日英辞典―医療従事者・患者のための (単行本) 』     ・・・ISBN 978-4-87731-435-4   http://www.kokusaigogakusha.co.jp/book/b37925.html 3.『外国人と日本人医師の臨床会話集〈6 中国語編〉 (単行本) 』     ・・・ISBN 978-4888963701   内容(「BOOK」データベースより)   患者・医師・看護師・歯科医が診察の際に使う言葉、受付や薬局   で使う表現など各科別・症例別に紹介。 *1,2,3の類似書は多くあります。たとえば、   『病院で困らないための中国語』王燕玲・松本 洋子編著¥2,500 1997年刊   http://www.kikokusha-center.or.jp/network/tongsheng/12/12kyozai.htm#byoin     中国人日本人共著の著名な書です。これの第二版?が刊行されています。   http://bookweb.kinokuniya.co.jp/htm/4874230059.html 4.『HIV/エイズ対訳用語集』・・・市販品ではありません、入手先記載あり。   http://www.hivcare.jp/aredoko/info23.html   医療通訳に関わる方の資料として、また患者さんへの説明に。   作成元 厚生労働省、   著者代表:ルイ・パストゥール医学研究センター 宇野賀津子 5.『対訳式HIV感染症治療薬服薬指導書』・・・市販品ではありません、入手先記載あり。   4に同じ。 6.『在留外国人向け6ヶ国語リーフレット』・・・市販品ではありません、入手先記載あり。   作成元 厚生労働省・財団法人エイズ予防財団   Webでも見ることができます、中国語&日本語 7.『医療機関用外国人ハンドブック』     外国人と日本人医師の臨床会話集 6「中国語編」,です。   http://74.125.153.132/search?q=cache:o3SOUZZ5HTYJ:aoba-lounge.sakura.ne.jp/johofile/infochinese/info3chinese.xls+%E5%8C%BB%E7%99%82%E6%A9%9F%E9%96%A2%E7%94%A8%E5%A4%96%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF+%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E&cd=9&hl=ja&ct=clnk&gl=jp   日本各地の病院や医療機関、っこ打て危機感が作ったものの一覧です。   然るべく手続きすれば入手できるでしょう。 8.病院・薬局で使う外国語会話集・・・webで見るテキストです。   http://di.mt-pharma.co.jp/foreign/index.html     左縦の欄から中国語を選択。病院編と薬局編があります。 9.この程度のサイトは他にもありますが、あまり役立たないでしょう。   http://www.chinakakuyasu.com/sub03/index.php#k *以上は中国の普通語=標準語のものです。建前はこれで通じるのですが、  方言しか話せない人も大勢居ます。中国は方言同士が外国語ほど異なります。  特に体の部位や愁訴は方言と生活環境の差が言語表現にも反映されます。 *うまくいくように頑張ってくださいね!

ty1975
質問者

お礼

お礼が遅れまして、すみませんでした。大変参考になりました。 医療従事者として、外国人の患者さまにも喜んでもらえるように がんばります。 ありがとうございました。

関連するQ&A