- ベストアンサー
"カエサル"と"シ-ザー"の違い
今晩は。 "Caesar"のことを"カエサル"とか、"シ-ザー"とか言いますが、一体どの読み方が正しいのでしょうか。 それとも、国によって読み方がちがうのでしょうか。 日本人はシーザーと呼びますが(学校でもそのように習いました)、なぜ読み方がこのように違うのでしょう。 どう読んでも"シ-ザー"とは発音できないと思うのですが???
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (8)
- fass-mon
- ベストアンサー率4% (1/21)
回答No.9
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.8
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.6
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.5
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.4
- kusirosi
- ベストアンサー率32% (2838/8859)
回答No.3
- wellow
- ベストアンサー率46% (892/1932)
回答No.2
- バグース(@bagus3)
- ベストアンサー率29% (1973/6719)
回答No.1