- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この英語で正しいですか?)
英語で正しい文章の作成方法とジェスチャーについて
このQ&Aのポイント
- 英語で適切な文章を作るためには、焦点を絞ることが重要です。
- 例えば、「It might have been better if I focused on one specific point」は、タイムと単語の使い方が正しい文です。
- また、英語を話す際にジェスチャーを多く使う人は、自己表現の手段として利用している場合があります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I seem to wave my arms (move hands) around whenever I speak English. 等ではどうでしょうか。seemで「無意識のうちにやっているみたい」という感じが出ると思いますが…。whenの後は完全な文章(when I speak English)にするか、whilst(注意書きなどでよく使いますが話し言葉ではあまり使われませんね)を使うかにした方がいいと思います。 最初の文章は合っていると思いますが、文法はそれほど自信がないので他の方が確認してくださるといいですね。I could have focused on one specific point to make it better.でもいいと思います。
お礼
ご返答ありがとうございました! なるほど、seemやwave aroundを使う方法もありますね!あと、whilstは初めて目にした単語で、一つ覚えました。ありがとうございました。