• ベストアンサー

現在進行形と不定詞や動名詞が重なること

こんにちは。 「私は今、英語を話すことを勉強しています。」という文を書くとき、どうすれば良いんですか? I am studying speaking English now. I am studying to speak English now. このように、動名詞や不定詞と現在進行形が重なって良いんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

ちょっと例がよくないようですが, It's beginning to rain.「雨が降りそうだ」 のように,進行形にすることは何の問題もありません。 It's beginning raining よりは beginning to rain が選ばれますが, 動名詞しかとらない enjoy であれば I'm enjoying swimming in the pool. のように,動名詞で ing が続くことも普通です。 ということで,問題なく使うことができます。 >私は今、英語を話すことを勉強しています。 であれば I'm learning how to speak English. とすればいいです。 I'm learning to speak English. でもいいです。 study の後に「~することを」という表現はもってきにくいです。

noname#184456
質問者

お礼

詳しくありがとうございました! よく分かりました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

このように、動名詞や不定詞と現在進行形が重なって良いんですか? いいと思います。     普通は○語を勉強していると言うのは、死語を勉強している場合を除いて「話す」ことを勉強するので     I am studying English now.     が普通でしょう。

noname#184456
質問者

お礼

そうなんですか! 分かりました。ありがとうございました。

関連するQ&A