- ベストアンサー
現在進行形と不定詞や動名詞が重なること
こんにちは。 「私は今、英語を話すことを勉強しています。」という文を書くとき、どうすれば良いんですか? I am studying speaking English now. I am studying to speak English now. このように、動名詞や不定詞と現在進行形が重なって良いんですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちょっと例がよくないようですが, It's beginning to rain.「雨が降りそうだ」 のように,進行形にすることは何の問題もありません。 It's beginning raining よりは beginning to rain が選ばれますが, 動名詞しかとらない enjoy であれば I'm enjoying swimming in the pool. のように,動名詞で ing が続くことも普通です。 ということで,問題なく使うことができます。 >私は今、英語を話すことを勉強しています。 であれば I'm learning how to speak English. とすればいいです。 I'm learning to speak English. でもいいです。 study の後に「~することを」という表現はもってきにくいです。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
このように、動名詞や不定詞と現在進行形が重なって良いんですか? いいと思います。 普通は○語を勉強していると言うのは、死語を勉強している場合を除いて「話す」ことを勉強するので I am studying English now. が普通でしょう。
質問者
お礼
そうなんですか! 分かりました。ありがとうございました。
お礼
詳しくありがとうございました! よく分かりました。