• ベストアンサー

マザーテレサの語録

マザーテレサの日本での以下のコメントの原文(英語)を探しています。マザーテレサの日本でのインタビューのオリジナルのスクリプトって、どこで探したらいいのでしょうか。クラス課題の発表に必要で困っています。回答を宜しくお願いします。  「日本人はインドのことよりも、日本のなかで貧しい人々への配慮を優先して考えるべきです。愛はまず手近なところから始まります」(1981年4月、初来日の際)  「人間にとって最も大切なのは、人間としての尊厳を持つことです。パンがなくて飢えるより、心や愛の飢えのほうが重病です。豊かな日本にも貧しい人はいると思いますが、それに気づいていない人もいるでしょう」(1981年4月、初来日の際)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.1

少し重なる部分があるでしょうか。 パンの話が出てきます。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa623501.html http://quotations.livedoor.biz/archives/cat_50029962.html あとは色々と(^^; http://www.google.co.jp/search?hl=ja&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&q=%E3%83%9E%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%83%86%E3%83%AC%E3%82%B5%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%80%E8%8B%B1%E8%AA%9E&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1413581299 ウィキペディア日本語版の「マザー・テレサ」の項目の 外部リンクからリンクされていたノーベル財団?のサイトにあった、 ノーベル賞受賞時のレクチャー。 http://nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1979/teresa-lecture.html   ↓ ブラウザのページ内検索機能で"your"と入れてみると、 I want you to find the poor here, right in your own home first. And begin love there. という部分を見つけられます。 日本とかインドという単語は入っていませんが、言っている内容は近いのではないでしょうか?

kei0421
質問者

お礼

マザーテレサが日本で日本人に対して行なったメッセージを引用したかったのですが。。。。その方が、具体的でインパクトがあると思ったので。 ノーベル賞受賞時のレクチャーなら引用先がはっきりしているので、使えます。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#125540
noname#125540
回答No.3

No.1です。 はい、ご質問の主旨は理解しているのですが、 「来日した時の」ということですと、 日本語に訳されてしまうのが標準的だろうと思います。 英語を解する日本人は多くありませんし、あえて英文で紹介する必要がありませんので。 なので、「来日時」で「英語」だと、ちょっと探しづらいのではないかな、と思った次第です。 次善策としては同様の主旨の英文を探してみることではないか、、と。

kei0421
質問者

お礼

そうですね。英文は、公表されていないのかもしれませんね。 回答、どうもありがとうございました。

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2

公の場で行われるスピーチとは違い、インタビュアーしかスクリプト原本を持っていないでしょう。 オリジナルをたどるには、そのインタビュアーに接触するしか方法は無いと思います。これは、日本語訳の出所を明確にする意味でも、引用に際して必要な行動です。

kei0421
質問者

補足

どういう質問に対しての答えなのか、実際は、どう表現したのかが知りたいのですが、日本のどこで答えた事なのか、誰に向けて話したことなのかが、探せないのです。もし、お分かりでしたら、教えてもらえないでしょうか。宜しくお願いします。

関連するQ&A