• ベストアンサー

英語

・・・he said he could certainly have it repaired for her.‘It'll last a long time once that's been done’ he said. itは時計のことです。最後の文が訳せません。説明お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

彼女のために(時計の)修理を段取りするのは問題なくできると彼は言っていました。彼が言うには「一度直せば、長持ちするよ」とのことです。

noname#106030
質問者

お礼

doneはrepairedのことですね。 なぜ気付かなかったのか。。 有難うございました。

関連するQ&A