• ベストアンサー

着いた時に

「私は叔母と会うために、彼女の家の近くにあるバス停で落ち合うことにした」 という状況を想定してください。 以下は、その後の経過を日記にした文章です。 「私は家を出て、おばの家方面へ向かうバスに乗った。 着いた時に、おばはすでにバス停で待っていた。」 1、この、「着いた時【に】」という表現が不自然だと思うのですが、その理由をはっきり説明できません。 2、また、「着いた時に外を見ると、おばはすでにバス停で待っていた。」 という場合は「着いた時【に】」で問題ないと思いますが、これも理由がうまく説明できません。 3、私としては「着いた時【には】」とすべき箇所だと思いますが、これも理由をうまく説明できません。 以上の3点は関連性があると思いますが、これらについてご説明可能な方、よろしくお願いいたします。  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#96718
noname#96718
回答No.3

A.着いた時に、おばはすでにバス停で待っていた。 B.着いた時には、おばはすでにバス停で待っていた。 まあ、Aでも特段不自然ではありませんが、おおせの通り、 「着いた時に」⇒「着いた時には」としたBの方が、文の意味がハッキリします。 それは係助詞「は」の効果です。 「には」は、時・場所・対象、比較の基準など、格助詞「に」で示されるものに、特にとりたてる気持ちを表す係助詞「は」の意味が加えられています。 A.の文を読んだ人の反応:「ふん。」 B.の文を読んだ人の反応:「へ~え、おばさんは君に会うのが楽しみで、待ち切れなかったんだ。」 ============================== C.「着いた時に外を見ると、おばはすでにバス停で待っていた。」 D.「着いた時には外を見ると、おばはすでにバス停で待っていた。」 Cの文は普通の文です。 Dの文は「着いた時には」となっています。Dの文はヘンです。 「着いた時には」は、必ず続く「外を見る」にかかります。「おばはすでに・・・」へ飛んでかかりません。 「着いたときに外を見る」のはごく自然な行為ですから「は」は不要です。 「着いた時には」を生かそうとするには「外を見ると」を抜くといいです。 「着いた時には(外を見ると)、おばはすでにバス停で待っていた。」・・・なんだ、Bの文と同じです。 「は」を入れたらいいのは次のような文です。 「着いた時にはすぐに外を見るもんだよ、とんでもない人が待ってるかも知れないぜ。」・・・このように「着いた時」を重要視してそれを際立たせるの「は」が役立ちます。

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >特にとりたてる気持ちを表す係助詞「は」の意味が加えられています。 :そうですね。 『この「特にとりたてる気持ち」をなぜ表すのか?』 といえば、それは、おっしゃるように、 >B.の文を読んだ人の反応:「へ~え、おばさんは君に会うのが楽しみで、待ち切れなかったんだ。」 :という【印象を与えたいため】なのでしょう。 また、さらに言うならば、この【には】は、そういった叔母の気持ちに対して感動している作者(日記を書いた者)の気持ちを表わしているとも思われますが、このように解釈しても差し支えないでしょうか。 大変参考になりました。  

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

noname#96718
noname#96718
回答No.4

3番です。 >また、さらに言うならば、この【には】は、そういった叔母の気持ち >に対して感動している作者(日記を書いた者)の気持ちを表わしてい >るとも思われますが、このように解釈しても差し支えないでしょうか。 おおせの通りと存じます。

hakobulu
質問者

お礼

再びのご回答、ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • c2662fly
  • ベストアンサー率54% (45/83)
回答No.2

「に」は、時間を表すものにつくと、その瞬間に起こったことと結びつかないと変に感じます。 1.着いたときに、おばはすでにバス停で待っていた。 「おばはすでに待っていた」のだから、「着いたとき」その瞬間よりも前の状況になるのでおかしい。 2.着いた時に外を見ると、おばはすでにバス停で待っていた。 「外をみる」は「着いたとき」のその瞬間に起こっているので、おかしくない。 3.着いたときには、おばはすでにバス停で待っていた。 「には」となると、「着いたとき」の時点までに、というニュアンスになり時間帯の幅が広がって「おばはすでに―」が成立する時間帯と重なるため、おかしくない。 nikene771さんの答えほぼそのままの気がしますが、わかってもらえるかしら…。

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >「に」は、時間を表すものにつくと、その瞬間に起こったことと結びつかないと変に感じます。 :そういう感覚は納得できます。 1,2,3と、非常にわかりやすく解説していただき、大変参考になりました。  

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

詳しく説明できませんが、 おそらく「時間」の問題ではないかと思います。 2では、「着いたその瞬間→外を見た」と「外を見る」にかかっていますが、 1では、「着いたその瞬間→すでに待っていた」のではなく、 「自分が着く前から→すでに待っていた」ことを伝えたいので、 「には」になるのだと思います。 つまらない回答ですみません。 次の人に期待・・。

hakobulu
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 >おそらく「時間」の問題ではないかと思います。 :なるほど。これが本質ということですね。 「○○に」は「○○という時を指定する作用」ですが、これはあくまで(○○の)瞬間的な作用である。 というご見解と承りました。 そして、「には」は、 >「自分が着く前から→すでに待っていた」ことを伝えたい :場合の用法である。 ということですね。 >つまらない回答ですみません。 :とんでもありません。 大変参考になりました。  

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A