• ベストアンサー

親と子が同名の場合の呼び方

 米国の第41代・第43代大統領のように、英語圏では親と子が同名であることがあるようですが、その場合、家族や親戚の中ではどのような呼び方をして区別しているのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

一代目を「senior」、二代目を「junior」と呼びます。とりわけ、一代目は、実名や「あんたのお父さん」みたいな呼び方をしたりしますが、二代目は実際に日常的に「おい、ジュニア!」と呼ばれていたりします。また、ニックネームやミドルネームで呼び分けられている場合も少なくありません。公の場、すなわち報道などでは「ファーストネーム+ファミリーネーム+シニア」「ファーストネーム+ファミリーネーム+シニア」と呼びます。本人の名刺などにも、少なくとも二代目には「Jr.」の文字が記載されているものです。

sibex
質問者

お礼

 ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.4

家族の外からなら、一番上(父親・祖父など)がシニア(senior, Sr.)で、その下(子供・2世)がジュニア(Junior, Jr.)や セカンド(second, 2nd =2世)、さらに下の3世代目は サード (third, 3rd) ですね。ルパン3世やルイ14世などのような呼び方です。 家族内や親族だと、わざわざこう言わなくても通じるという面もあるのか、あまり区別の仕方を聞いた覚えがありません。 一つの方法はミドルネーム(洗礼を受けたときにもらった名前など)を使う方法です。ただ、これも対外的な区別で用いることが多く(契約時に、姓・名のフルスペルとミドルネームのイニシャルを契約書に書くなど)、プライベートな家庭内では各家庭ならではの方法で区別を付けているのでしょうね。

sibex
質問者

お礼

 ありがとうございました。

  • tknaka
  • ベストアンサー率45% (225/491)
回答No.3

ドイツ人の知人の家で長男は代々ミヒャエル(Michael)と決まっているという家がありますが、家族、親戚内にミヒャエルが氾濫しています。それぞれミック、ミヒャ、ミッキー、マイク、ミヒャエル、ミカと呼ぶそうです。あまり増えすぎるとあだ名を考えるのも大変そうですね。

sibex
質問者

お礼

 ありがとうございました。

noname#102281
noname#102281
回答No.1

あまり参考にならないかもしれませんが マイケル・ジャクソンのふたりの息子は両方ともPrinceくんですが したのおこさんはジュニアちゃんとか呼ばれてますね。

sibex
質問者

お礼

 ありがとうございました。

関連するQ&A