• ベストアンサー

敬遠?嫌煙?犬猿?倦厭???

最近こちらやクチコミのサイトなどを見ていて気になるのが 「自分には合わないと嫌煙していましたが・・・」とか 「高いので犬猿しがちですが・・・」といった表現。 たぶん、『敬遠(敬うふりをして嫌い遠ざけること)』の間違いだと思うのですが、 結構目にします。 女の人に多いから、野球の敬遠もきっと知らないのだろうと思われます。 でも『倦厭(飽きて嫌になること)』も同じように結構使われてたりして 本来の『敬遠』の使われ方ががあいまいになっているのかなあと 心配になりました。 皆様はどう思われますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

こんにちは。 1. 「けいえん」が正しいのに、音として誤って記憶した「けんえん」が頭の片隅にあった。 2. 変換キーを押すととりあえず漢字が出てくるので、 誤りに気づかず、そのまま投稿してしまった。 (これは、私も時々やってしまます。) の両方の意味だと思います。 >>> でも『倦厭(飽きて嫌になること)』も同じように結構使われてたりして 本来の『敬遠』の使われ方ががあいまいになっているのかなあと 心配になりました。 それは、たぶん、ないと思います。 ちなみに、 聞き間違いから来る言い間違えって、結構あるものですよ。 たとえば・・・ ・「自転車」を「じでんしゃ」と読む。 ・「十回」を「じっかい」ではなく「じゅっかい」と読む。 ・「妙な」が「みょうな」ではなく「みような」のように発音する。 ・「女王」を「じょうおう」と読む。 ・「免許・資格を取得する」を「免許・資格を習得する」にしてしまう。 以上、ご参考になりましたら幸いです。

papermoon38
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 耳からの音(おん)での記憶で変換・・・なるほど。 確かに似てはいますね。 そのうえ「嫌煙」も「犬猿」もたまたま嫌いで避けるという意味合いが無いわけじゃないから、 間違われやすいんでしょうか。 間違いに気付いて正しい表記を知る機会が 思い込みさん達に少しでも早く訪れることを祈ります。

その他の回答 (1)

noname#92805
noname#92805
回答No.1

それは初めて見ました… コミュニティでよく見るのは 通報を追放と書く人… 可哀想を可愛そう 飽く迄を悪魔で等ですね… ↑上記の人たちみたいに単に漢字がわからないだけなんじゃ…

papermoon38
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 単に漢字がわからないだけ・・・そうだとしたらちょっと恥ずかしいですね。 他にも 感想肌←どんな肌なんだよ。 その確立が高い←小学校で%の勉強したでしょ! 意味とか考えたら変だと気付きそうなもんですがね。 わからないんなら変換するなよと思ってしまいます。