- ベストアンサー
ニューローシャーのスペル
ミュージカルを見てて、「ニューローシャー」って俳優が言ってました。わからないので、隣の人に聞いたら、good neighborhoodみたいな意味だと言ってました、1900何十年代のことば?とも言ってましたが、よく聞き取れなかったです。 帰って辞書で調べたんですが、出てきません。 ご存知の方、よろしくお教えください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
goodかどうか分かりませんが、neighborhoodという意味では、 New lodger 新しい、下宿人/間借り人/宿泊者/宿泊人 http://eow.alc.co.jp/lodger/UTF-8/ と言った可能性はあると思います。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
そのミュージカルの題名や舞台となった地域がわかれば、脚本や名台詞や地図を検索して割り出すことができるかもしれません。もしかして、典型的な閑静な住宅街の地名とか?? ご参考までに。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 How to Succeed in Business without Really Tryingて ミュージカルでした。 どうも#1さんの回答のような気がします。
お礼
回答ありがとうございます。 どうもこれのようです。 lodgeをラージって発音しますし。