- ベストアンサー
クツ屋(shoe store)はなぜ、shoeS storeと複数にならないのか?
専門学校の英語講師をしています。 靴屋を「shoe store」ではなく、「shoes store」と誤って書いている学生に、 私: 本屋は何ていう? 学生: book store です 私: そうでしょう? bookS store とはいわないよね? と本屋を例にあげて正そうとしたのですが、こう返ってきました。 学生: 本は一冊単位で販売しているので、book store でわかりますが、クツは一足で shoeS じゃないですか。片足だけの、shoe で買う人は誰もいないので、shoe store では納得できません。 「なるほど、いい指摘だね、一週間いい答えを考えてくるから、私の宿題にさせてね」と、その場を収めたのですが、一週間後の授業(6/3水曜)で納得できる説明をしなくては……と思っています。 ネイティブに聞いてみても、おそらく感覚的な答えになるだろうと思いましたので、ここでご相談させていただきました。 このような学生も納得させられる、理論的な説明を思いつく方がおられましたら、お知恵を拝借させてください。お願いします!
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
お礼
そういえば、メガネ屋は glassES store っていうよなと思い、新たに質問をしてしまったところでした。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4999624.html 数分の時間差でこちらにご解答くださり、しかもたいへん専門的な視野で見てくださり、ありがとうございます。 「グラマーのルール」だけでは収まらないことなんですね。 教えてくださったように、googleで検索してみて、自分でももう一度勉強してみます。いろいろ気づかせてくださり、ありがとうございました。