- ベストアンサー
『大丈夫』ってどうやって使う言葉?
最近言葉が乱れていると言われています。 ●レジで「千円からいただきます」の『から』。 ●お店で「こちらハンバーグ定食になります」の『なります』。 ●「注文の商品は全ておそろいでしょうか」の『おそろい』。 知っていればなるべく使わないように、心掛けています。 さて、本題です。 いままで私は恥ずかしい事に、『大丈夫』という言葉の使い方を 間違えていたようです。 指摘されて、初めて意識するようになりました。 『紅茶のおかわりは、いかがですか?』と言われ、 『大丈夫です』と答えました。 私は「おかわりは、要りません」という意思を ソフトに伝えようとして、「大丈夫」という言葉を 使ったのですが…。 『大丈夫』という言葉は、そういう時に用いる言葉ではない。 と言われたのです。 私は今までずっと、『大丈夫』を使ってしまっていたと思います。 やはり、違和感があるものでしょうか? みなさんはどういう時に、使いますか? よかったら教えてください。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#148751
回答No.7
その他の回答 (6)
- 3nk
- ベストアンサー率28% (619/2184)
回答No.6
noname#101110
回答No.5
- pilotpower
- ベストアンサー率25% (19/76)
回答No.4
- bari_saku
- ベストアンサー率17% (1828/10269)
回答No.3
- vivienne2
- ベストアンサー率43% (115/263)
回答No.2
- xx_sara_xx
- ベストアンサー率12% (1/8)
回答No.1
お礼
断るって、自分自身も得意ではないです。 「不要です」「いいえ」「断ります」と言えば誤解は生まれないのでしょうが、表情や前置きがないと、きつい印象になってしまいますよね。 英語圏の方が「NO」とはっきり言えるのって、理想なのかもしれません。