• ベストアンサー

語学交換しましょう、と英語では?

日本語を勉強している外国人と「語学交換しましょう」と言いたいのですが、何と言ったら伝わるでしょうか? 以前他のアジア圏のかたが「language exchange」という言葉を使っていましたが、こういう言い方はしますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

それでもいいのですが「language exchange lessons」と言ったほうが、確実に意味が通じます。

poporo2008
質問者

お礼

ありがとうございます! lessonsをつけるとより明確ですね。なるほどです。

その他の回答 (1)

  • wathavy
  • ベストアンサー率22% (505/2263)
回答No.1

私も知らなかったので、勉強になりました。 language exchange でgoogleすると一杯ヒットしますね。 どこも、言語をお互い交換して勉強するサイトみたいです。 一般的みたいですね。

poporo2008
質問者

お礼

>googleすると一杯ヒットしますね。 そうなんですか。それは知りませんでした。(私もさっそく・・・) まったくです。勉強になります。o(_ _)o ありがたやです。

関連するQ&A