• ベストアンサー

語の最初は濁音になりますか

趣味で韓国語を学習しております。韓国のKBSの日本語サイトで015Bを「ゴンイロビ」と表してましたが単語の最初の語が「コ」でなく「ゴ」 と濁音?するのは普通でしょうか。 (質問文がわかりづらくて申し訳ございません)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ahkrkr
  • ベストアンサー率35% (109/310)
回答No.2

ご存知のとおり k の発音には、平音、激音、濃音がありますが、韓国では一般的にそれぞれをアルファベットで g、k、kk と表記しています。「0」のアルファベット表記は gong です。従ってこれを外国人が発音するとゴンになってしまいます。KBS のサイトの表記がゴンになっていたのは外国人を意識してのことだと思います。 しかし韓国語としての正しい発音はにごらないコンです。例えば、KBS のアナウンサーの発音を日本人が聞けばコンと聞こえるはずです。 これからも単語の最初はにごらないと考えて韓国語を勉強していけば間違いないと思います。 なお、 http://www.turboclub.net/star/?star=015B に以下のような説明があります。 グループ名は、漢字で「空一烏飛」と書き、「空に一羽の烏が飛んでいる」という意味で、これを同音の英数字に置き換えて「015B」としたもの。 「空一烏飛」のそれぞれの漢字の発音を英数字に置き換えると「015B」になるということのようです。

roatwang
質問者

お礼

ご回答ありがとうごあいます。単語の最初はにごらないとのこと、心得て学習します。015Bのご説明ならびに、リンクをご提示いただき、たいへん嬉しく思います。メンバー3人だったんですね。グループ名の由来、あとになってのファンの解釈というのも面白いです。国民的 な人気を誇る「ソテジ」の名称の由来もファンに勝手に解釈されているような気がします。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.1

家内が韓国人なため、私も韓国語はある程度(日常会話なら充分)分かります。 一般的には単語の最初のハングルは濁音にならないのが多いのですが、 濁音で始めることが慣例になっている言葉も若干あります。 電話番号や座席番号などでのゼロを『ゴン』というのもその一例です。 ただ、この言葉は実際には人によって『コン』という場合もあります。 私が知っている限りでは、人によってかなりばらつきがある言葉だと 思います(方言とかではなく)。

roatwang
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。人によってばらつきがあるんですね。 慣例となる語をひとつひとつ覚えていきたいです。015Bはバンド (二人?)名でして、由来はわかりませんが、なんかの番号でしょうかね。勉強になりました。ありがとうございます。