• ベストアンサー

大根にスがはいる。

大根を切ると、たまにスカスカになっているときがありますよね。 そのことをスがはいるっていいますよね。 スとは漢字で巣って書くんですか? なんかハチの巣みたいな気がするんですけど。 どんな事からこういった言い方をするのでしょうか。 知っている人がいたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.2

『鬆』自体に、言葉の意味があります。 http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=%F2%A2&sw=2 骨粗鬆症は、骨の状態が同じようになりますので あとからつけられた名前です。 http://www.jpof.or.jp/content/qa/06.html

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=%F2%A2&sw=2
madamu
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 朝回答は見たのですが、会社に遅れるのでお礼が今になってしまいました。 さっそく会社で新人たちに説明しました。 みんなビックリしていました。 聞いてみれば納得です。 食品会社にいながら知らないことだらけです。 参考になりました。

その他の回答 (1)

  • taka113
  • ベストアンサー率35% (455/1268)
回答No.1

違います。「鬆」ですね(骨粗鬆症の鬆です)

madamu
質問者

お礼

ありがとうございます。難しい字ですね。でも骨粗鬆症でわかりました。 そこからきているのでしょうか。 会社が総合食品卸問屋なので巣がはいっているとFAXで苦情を送ってきた 人がいたので不思議に思いました。

関連するQ&A