- ベストアンサー
e-cardは
e-cardを自分で作ったのですが e-car は I made this e-card . で madeでいいのでしょうか??
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Lilychanさん、こんにちわ! Gです。 I made this e-cardでいいでしょうね。 他に、自分ひとりで作った、と言う事を強調したければ、I made this e-card all by myself.といえますね。 ちょっと違った雰囲気で、This is my original e-card. 他の人もお書きになった、createdも使えますね。 (madeの方がすっきりした感じですけど) もし、かなりこった物であれば、大げさに、I producedと言う言い方もしちゃう人もいるでしょうね。 <g> また、I designed this e-card. とかThis is an e-card that I made as my own creation. これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (3)
- wierdo
- ベストアンサー率31% (67/212)
madeが駄目な理由は特にないですが、 I made this e-card for you. のfor you 貴方の為に作りました、がポイントになるのではないでしょうか。 I made this e-card specially for you と言えば完璧。
お礼
早速のお返事ありがとうございました! そうですね for you あなたの為にか。。 う~ん いいですね。 また是非教えて下さい。
- dreams-come-true
- ベストアンサー率22% (4/18)
いいと思います。 madeであっています。 I made this e-card by myselfでも良いと思います。 下の方が書いているようにcreatedを使うなら、 I created this e-cardです。
お礼
早速のお返事ありがとうございました! createdという単語を知りませんでした。。 覚えたぞ!です。また是非教えて下さい。
- yuki-makuri
- ベストアンサー率62% (339/544)
いいんじゃないですか? 心配でしたらcreatedを使用されることを強くお薦めします。 これだと、「一から作ったー!!!!」というニュアンス満載です。
お礼
早速のお返事ありがとうございました! created って単語を今日覚える事が出来ました♪ また是非教えて下さい。
お礼
早速のお返事ありがとうございました! 詳しくありがとうございます。 また是非教えて下さい。 Gさん 私アメリカインターンシップで行きます~ ってまだどこかはっきり決まっていないのですが・・・ ^^;