- ベストアンサー
フランス語の数字で質問です。
すみませんが、フランス語の数字がとても苦手です・・・orz。 12億3千4百56万7千8百99をスペルでお願いできませんでしょうか? 必死で覚えたいと思いますので、お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
un milliard deux cent trente-quatre millions cinq cent soixante-sept mille huit cent quatre-vingt-dix-neuf です。
その他の回答 (1)
- PunPiPon
- ベストアンサー率43% (42/97)
語学の勉強方法は人それぞれですから、ご自分に合ったやり方が一番だと思います。 >私の勉強方法はフランス語の短文を手帳に追加していき、毎日必ずそれを読むようにしています。 読むだけではなくその短文を暗記するようにしたらよいでしょう。フランス語は綴りと読み(発音)の間に規則がありますから、覚えるときは声に出して読みながら、そしてその文章が意味するまたは現している情景を頭に浮かべながら。 外国語を習う際、文法から入る人、会話から入る人、アプローチは色々あるでしょうが、私の経験では最後は語彙(ボキャブラリー)がものを言うと思います。そのためにも短文を読みながら覚え、語彙を増やしていくことはいいことでしょう。単語レベルではなく、単語を中心として他の語の結びつきなども覚えられるでしょうから。ただし、正しい文章を覚えるように努めてください。それには、辞書なども有用なツールなのですが、辞書がだめなら、テキストや仏検の問題集の中から役に立ちそうなまたはご自身がフランス語を習っている目的に沿った文を書きだすとよいでしょう。 話はそれますが、《辞書をあまり信用していない》とのことですが、私はこのごろネイティヴというものを信用していません。なぜならば、ネイティヴにも教養レベルで差があり、特にフランス語はNiveau de langueがはっきりでる言葉なので...確かに《le pave de l'ours(有難迷惑)》は言わないでしょうが、この表現がLa FontaineのFablesから来ていることを知っているフランス人ならもう少し別の言い方を教えてくれたかもしれませんね。
お礼
ご教授ありがとうございます。 Niveau de langue・・・肝に銘じておきます。知らずに下品な言葉を使わないよう注意します。辞書の言葉を使うとフランス人に「上品だ、詩を習っているのか?」とか訳のわからないことをいわれますが、辞書の<話>となっている部分は注意した方がよさそうですね。 本当にありがとうございました。 またわからないことがあれば質問させていただきます。
お礼
本当にありがとうございます。 おんぶに抱っこで申し訳ないのですが、私の勉強方法はフランス語の短文を手帳に追加していき、毎日必ずそれを読むようにしています。手帳には今約300の短文が書かれていますが、フランス語がもっとうまくなりたいのです。こんな方法でもよいでしょうか? それから辞書はあまり信用していません。le pave de l'ours(有難迷惑)やJe suis dans le potage.(まったくわからない)もフランス人はそんな表現をしないと言われ辞書がだめなら何を信じたらよいのかわかりません。 恥ずかしながら四捨五入すればすでに還暦となる年齢です。毎日フランス語のことばかり考えていますが、向こうのテレビや映画を見るたびに打ちのめされます。準2級までとりましたが、私にはそんな実力はないと思っています。 学問に王道無しはよくわかっていますが、効果的な方法があれば教えてください。お願いいたします。