- 締切済み
「一括変更」は英語で何と言えばよいのでしょう?
パソコンなどで、設定を一括変更することがあります。 この「一括変更」は英語で何と言えばよいのでしょうか? *一括変換(batch conversion)では違うかなぁと・・・。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- JIFT00
- ベストアンサー率50% (3/6)
回答No.1
調べてみたところ、「一括変更」は Batch changeでした。 又、batch conversionはどちらかというと一括変換という意味になります。