• 締切済み

「一括変更」は英語で何と言えばよいのでしょう?

パソコンなどで、設定を一括変更することがあります。 この「一括変更」は英語で何と言えばよいのでしょうか? *一括変換(batch conversion)では違うかなぁと・・・。

みんなの回答

  • JIFT00
  • ベストアンサー率50% (3/6)
回答No.1

調べてみたところ、「一括変更」は Batch changeでした。 又、batch conversionはどちらかというと一括変換という意味になります。

関連するQ&A