• ベストアンサー

「見てくれてありがとう」を英語で書くと?

「見てくれてありがとう」って英語だと、どう書くんでしょうか? できるだけ 文字数を使わずシンプルがいいんですが… よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Kooltan
  • ベストアンサー率35% (71/198)
回答No.3

thank you for your checking ----- --- --- ---- looking ----- --- --- ---- watching とかかと

その他の回答 (3)

回答No.4

こんにちは。msnエキサイト翻訳によると Thank you for seeing. #3様とだいたい同じですね。 このサイト結構使えます。参考になれば幸いです。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/english/
  • ikaihsot
  • ベストアンサー率37% (289/771)
回答No.2

何を見てもらったお礼ですか? テレビ画面など何か動いているもの、 目を凝らして意識的に見るもの、 無意識のうちに見えるもの、 これすべて違う単語を使用します。 何を見てくれてありがとうなのか 補足をお願いします。

  • utakataXEX
  • ベストアンサー率69% (711/1018)
回答No.1

どのようなシチュエーションでしょうか? ホームページやブログなら、よく見かけるのは Thanks for your visit! ですが。

関連するQ&A