• ベストアンサー

人の「せい」にするの「せい」の語源は?

「人のせいにする」という場合の「せい」の語源または漢字を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • OKAT
  • ベストアンサー率38% (247/639)
回答No.3

既に回答がでているとおり、「所為」からきました。音で読めば「しょい」ですが、漢文式に訓読すれば「為せる所」で「したこと」の意味です。  このような言い方は外にも「所信」(信ずる所)「所感」(感ずる所)などの熟語として今も残っており、国会などで「所信表明演説」のように使われます。  この所為が(しょい)→(せい)と変化したもので、今ではほとんど「人のせい」など、「原因・理由」を表すのに使われます。

pahlawan
質問者

お礼

完璧な回答をありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

こんにちは。 漢字で「所為」と書きますが、 下記には、「所為」(しょい)がなまって、「せい」になったとの説が書かれています。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E6%89%80%E7%82%BA&dtype=0&stype=1&dname=0na&pagenum=1&index=11269110092200 ご参考に。

pahlawan
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。よくわかりました。

  • 0913
  • ベストアンサー率24% (738/3034)
回答No.1

漢字で書くと  「人の所為」         となります

pahlawan
質問者

お礼

迅速な回答ありがとうございました。

関連するQ&A