• ベストアンサー

アパートの名称

今度アパートを新築することになり、その名前を決めなければなりません。 いろいろ考えてみたのですが、ポルトガル語で「casa verde」(緑の家)がいいなと思っています。 これをカタカナ表記にした場合、「カーサ・ヴェルデ」、「カーザ・ヴェルデ」(サなのかザと濁るのか)のどちらになるのでしょうか? また、文法的にはこの語順で正しいのでしょうか? どなたかポルトガル語に詳しい方、教えていただけませんか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ssykpu
  • ベストアンサー率28% (319/1125)
回答No.1

「カーサ・ヴェルデ」にごらないのが普通です。またcasa blanca (カサ・ブランカ)のように、品質を示す形容詞は、名詞の後にくるのが普通ですね。 http://sea.ap.teacup.com/plazaabierta/189.html

bft3697
質問者

お礼

ご回答どうもありがとうございました。 ご紹介いただいたサイトも見てみましたが、とても参考になりました。 これで安心して新築のアパートに名前をつけることができます。 本当にありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A