- ベストアンサー
このnotは?
「Frank drives much too fast」 「Someday he'll have a terrible accident」 「Oh,I(hope not)」 ()の中はどういうことですか? 否定文ならdon'tじゃないんですか? 回答お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは not の代名詞的な用法です。 文の内容が重複するのを避けるために、that節が、think, believe, expect, hope, be afraid といった動詞の目的語であれば 、soで 入れ替える事が出来ます。そのthat節が否定的な内容の場合、 soの代わりにnotで入れ替えます。 Will it rain tomorrow? - I think so. ( I think that it will rain tomorrow. ) Are you sure? - I am afraid not. (I am afraid that I am not sure.)
その他の回答 (2)
手元のGambridge の文法書によると、 not 単一のときは not .. so と言うのと同じ。 I don't suppose so = I suppose not think, imagine, expect, believe は ...not のパターンを使わず not ... so のパターンを使う。ex) I don't think so (×I think not) be afraid, assume, guess, hope は ...not のパターン I'm afraid not. (×I'm not afraid so) I guess not. (×I don't guess so) どちらのパターンも使えるのは suppose, seem, appear など 感覚で覚えるしかありませんね。
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
これは前文を受けて、I hope that he will not have a terrible accident.という意味になります。文法的には詳しく知りませんが、notが否定文のthat節を受けている感じです。