- 締切済み
「お作り致しましたら」←何が変ですか?
言葉使いを、ご指摘頂きました。 「お作り致しましたら、お送りします。」(相手の為に) ↑ これです。 「お作り致しましょうか?」 は、 「ご案内致しましょうか?」 の用に、 (お・ご+<自分の動作>+する) という、へりくだる表現には、なりませんか? よろしく「お願い致します。」
言葉使いを、ご指摘頂きました。 「お作り致しましたら、お送りします。」(相手の為に) ↑ これです。 「お作り致しましょうか?」 は、 「ご案内致しましょうか?」 の用に、 (お・ご+<自分の動作>+する) という、へりくだる表現には、なりませんか? よろしく「お願い致します。」
補足
実際には、 「○○様 お手数をお掛けいたしました。 有難うございます。 また、お作り致しましたら、 添付送信いたします。 よろしくお願い致します。」 という、メール文でした。 依頼されたものを作るために、 素材を下さるようにお願いをした後に、 その素材を頂いた事への、お礼メールです。 考えると、『致します』を、三回使用してしまっています。 「語調」や、「くどさ」の点で不適であることは、 その通りだと思いますが、 まず、文法的に、また敬語として、何が間違っていて、 どこを訂正すべきかを知りたかったのです。 大変恐縮ですが、よろしくお願い致します。