- ベストアンサー
center?
こんなしょうもない質問で申し訳ありませんが 自分はcenter,centralがどうしても中央、中心と覚えられません。 今までずっと「端」というイメージで10年間ぐらいやってきたものなので 英文で出てきても一瞬止まってしまいます。 自分はサッカーも野球も詳しくなく小さいころにサッカーではじめて聞いたときに センター=[左]遷ターやセカンドみたいな感じに思ってしまい さらにセントラルリーグとパシッフィックリーグとでは パシッフィックのほうがかっこよく思ってしまい 勝手にセントラルは中心じゃないなぁと思ってしまい このイメージが抜けません。 どうにかしたいんですが、どういうイメージがよろしいでしょうか? 申し訳ありませんが回答お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
///////////////////////////////////////////////// central America 中央アメリカ(=中米)(中米諸国)に対して、 north America(北米), south America(南米)があります。 ///////////////////////////////////////////////////////// central Europe 中央ヨーロッパ(中欧)(中欧諸国)に対して、 east Europe(東欧)、north Europe(北欧)、south Europe(南欧) があります。 これで大部「central」→「中央」とイメージ付けられましたでしょうか?