英語の文法がわかりません。
読んで問題に答えることはできるのですが、文法の問題になるとあまり上手くいきません。
何が分からないのかを調べると文の種類の分野からわかりません。
名詞や形容詞、副詞などの見分けはある程度できるのですが、名詞節、副詞節、形容詞節(又は句)などの「代わりとなるもの」になると分かりません。
ですから簡単な問題も分かりません。
どんな間違いをするかと言うと簡単な問題、例えば
「その部屋には椅子がなかった。」を英語に直しなさいと言う問題で
答えは there wasa not a chair in tha room.
となるはずが自分は
there did not have a chair in tha room.
と答えてしまいます。
この答えだと根本的に間違ってるようなんですが、なんでダメなのか分かりません。
是非教えてください。
there is/are ~ という「~があります」という文章は、実は語順がひっくり返った特殊な言い回し(決まり文句)なのです。
そのため、普通の文章のような語順だと思って扱ってしまうと、ご質問のように混乱してしまいます。
単純な There is a chair. (イスがあります)でご説明しましょう。
実は、これは本来の語順では A chair is there. (イスが存在します、そこに。)という文章なのです。この語順でも通じるのですが、日本の学校では決り文句として、There が前に来たもの(倒置したもの)を教えてしまいます。
さて、このような元の文章でおわかりのとおり、There は主語ではなくて「そこに」という副詞だとわかります。つまり、there が何かを持つことはないので have とかは出てこないのですね。
元の文章で考えると、In the room, a chair was not there. (その部屋の中で、イスはそこになかった)となります。この語順を決り文句の There で始めると、There was not a chair in the room. となるわけです。
実は chair が主語なんだけど、語順がひっくり返って後ろに来ている、という変わった言い回しなので、混乱しやすいのですね。
お礼
そうなんですか! thereから始まるのはいい文句なんですね。 そういう説明が回答には無いので混乱してしまいます。 thereが「そこに」と言う意味ならhaveはおかしいことも納得しました。 ありがとうございます。