• ベストアンサー

carillonneurって何語?

carillonneurって何語ですか? 日本語では「カリヨンベル奏者」の意味のようですが、何語かご存知の方いましたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Yoshi-P
  • ベストアンサー率37% (163/434)
回答No.3

カリヨンについては下記URLをご参照下さい。 http://www.carillon.co.jp/ carillonはフランス語です。これは広辞苑にもフランス語とはっきり書かれています。また、-eurという語尾もフランス語独特のものです。英語で「~する人」を表わす語尾 "-er" や "-or" はフランス語では "eur" になります。例えば俳優 "actor" はフランス語では "acteur" と言います。"adjuster" は "ajusteur" になります。"mixer" は "mixeur" です。 従って、carillonneurも元々はフランス語でしょう。しかし、すでに英語にも取り入れられているようですね。様々な英和辞書ですでに出てきます。そもそも英語というのはフランス語やドイツ語がかなり取り入れられている言葉ですからね。 ということで、yasuzo3さんがどこでこの言葉を見つけたのか(前後の文章がどのようになっていたのか)によって答えが変わってくるでしょうが、元々はフランス語というのが正解のように思います。

参考URL:
http://www.carillon.co.jp/

その他の回答 (3)

noname#211914
noname#211914
回答No.4

ダイレクトな回答ではありませんが、以下の参考URLが参考になりますでしょうか? 「AltaVista」 ここでいろいろトライしてみると、 ・French to English がしっくりくるようですが・・・? ご参考まで。

参考URL:
http://babel.altavista.com/tr
回答No.2

こんにちは。 google検索では真っ先にフランス語のサイトがヒットしました。(数多く) そして英語のサイトもヒットしましたので、既に英語にも取り込まれているフランス語だと思います。

参考URL:
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&inlang=ja&ie=Shift_JIS&q=carillonneur+&lr=
  • yuzuyuka
  • ベストアンサー率23% (6/26)
回答No.1

英語じゃないでしょうか?? 下記のサイトで「英→和」でやってみたらカリヨン奏者って出ました。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/text/

関連するQ&A