• ベストアンサー

『とうほうおんだい』といえば

一般的には「東邦」と「桐朋」どちらを指すのですか。 正式には桐朋学園大学、東邦音楽大学ですから「東邦」の方ですかね?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんにちは。 んー アンケートの一回答的になっちゃうかもしれませんが、 私は、ずっと以前から、 ・東邦音楽大学 → とうほうおんだい ・桐朋学園大学 → とうほうがくえん と認識しています。 ご参考になりましたら。

color_29
質問者

お礼

ありがとうございます。 やっぱり、そういう認識の方が多いのかな。

その他の回答 (5)

  • nama1223
  • ベストアンサー率43% (22/51)
回答No.6

アンケート的回答になってしまいますが、 身の回り(←音楽教育機関内)では「きりとも」「ひがしくに」でした。 あまり関係ないですが、むかし学芸大学と国立音大に受かった知人が 「国立の大学と国立音大に受かった」とネット上で冗談を言っていました。

color_29
質問者

お礼

ありがとうございます。 「きりとも」は時々耳にしますが「ひがしくに」という言い方は 知りませんでした。 くにたち音大は知ってました(笑)

回答No.5

度々済みません 音楽を選考→音楽を専攻 の誤変換でした。すみません

color_29
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございます。

回答No.4

何ともいえないですね。 私たちも(桐朋でも東邦でもない音大卒ですが) 「きりとも」(桐朋)「ひがし」(東邦)って言う感じで 区別していましたが知名度から言うと 「とうほう」=「桐朋」って言う人は多いのかもしれない印象があります。 「きりとも」は音楽をそれほど知らない人手も知っている音大で 「ひがし」はもう少し音楽を知っている人なら知っているって言う風に 思われているんじゃないかな? 「くにたち」だって音楽を選考していない人からは 「え?『こくりつ』って読むんじゃないの?」って言われること 偶にありますから。

color_29
質問者

お礼

ありがとうございます。 「とうほうおんだい出身の~」と会話の中で出てきて 「ほお、すごいですね」と返答した私なのですが (頭の中はすっかり桐朋だと思い込んでいた) あとで「あれどっち??」と思ったわけです。

回答No.3

color_29 さん 初めまして 私は某音楽専門学校の出身者です。 桐朋でも東邦でもありません。 私たちの学校では 会話に出てきたとき、どちらも音が同じなので、 区別するために[桐朋]は「きりとも」、[東邦]は「ひがしの方」と 言っていました。

color_29
質問者

お礼

ありがとうございます。 音楽をされている方々はそんな風に区別されているのですか。 別の学校なのに確かにまぎらわしいですよね。

  • pomocc
  • ベストアンサー率42% (142/333)
回答No.2

普通「とうほう」と言えば、ピアノ科の難易度が高い、東邦よりもはるかに有名な芸大と競う桐朋学園大学のことをさすと思います。私は桐朋学園大学のものですが、受験の時に、音楽の先生に「どこの音大に行くのか」と言われたとき、「とうほう」と答えると、「あそこは難しいね。大変だね」と言われ、桐朋だということが分かっていました。ソルフェージュの先生探しの時も、桐朋の教授を紹介してもらうさいに「大学はどの大学?」と聞かれ「とうほう」と答えると、すぐに桐朋学園大学の先生を紹介して頂けました。

color_29
質問者

お礼

ありがとうございます。 「とうほう」と言えば「桐朋」なのですね。 やっぱり「おんだい」がつくと「東邦」なのかな。

関連するQ&A