- 締切済み
「必ずしもあるわけではない」という意味の熟語?
「必ずしもあるわけではない」という意味の熟語があったような気がするのですが、お教えいただけますか? 私の勘違いかもしれないのですが、モヤモヤしています。
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
みんなの回答
ニュアンス別に挙げます。 「それがある率はかなり高いが、たまにないこともある」 →大方、大体、十中八九、~とは限らない など 「それはあるだろうが、ないかもしれない」 →予期、期待、見込み など 「それがあるのが自然であろうと思われるが、ないかもしれない」 →蓋然 など (ちなみに#9の方の「蓋然性」、たしか何かの専門用語の訳語として『確率』という意味もありますが、もとの意味は少し違うはずどすので、よければ「蓋然」だけで辞書を引いてみて下さい) 「あることは起こるかもしれないが、起こらなさそうである」 →偶然、偶発的、まぐれ など 以上、「熟語」に限らず言い回しの類も列記してみましたが、ご参考になりましたら。
- Varese
- ベストアンサー率66% (4/6)
熟語でなくていいのなら「無きにしも非ず」が同じ意味ですが違いますよね
お礼
確かに同じ意味ですね。 ありがとうございます。
- flatto
- ベストアンサー率23% (3/13)
#6です。 質問の意味を全く取り違えていたことに気付きました!!! ありえない勘違いでお恥ずかしい! 大変申し訳ありませんでした。 本来の答が答えられるように考えを巡らせてみたのですが、とてもわかりそうにない、とほとんど諦めました。 しかし、ちょっと頭をかすめた言葉があります。 やっぱり全然的外れな答だということになると恥の上塗りになるのですが、・・・ 「蓋然性」? 夏目漱石は教員時代、学生に「可能性」と「蓋然性」の二つの概念の区別を問われ次のように答えたという。 「私がこの教壇の上で逆立ちをする可能性はあるが、蓋然性はない。」 http://d.hatena.ne.jp/soloflight/20050710/p1 (逆立ちをする“必ずしもあるわけではない”性はない、と当てはめると・・・全然違いますね、やっぱり・・・ 重ねがさね申し訳ありません。・・・)
お礼
「蓋然性」はおそらく違うと思います。 これは確率という意味らしいです。 2度もありがとうございます。
- shinsho4
- ベストアンサー率50% (80/157)
【不一定】というのはダメですかね。 「一定(いちじょう)」は国語辞書に載っています。↓ http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B0%EC%C4%EA&kind=jn&mode=1&kwassist=0 「不一定」は国語辞書にはありません。 「不一定」で検索していたら、こんな文句にぶち当たりました。 「努力不一定會成功,但不努力一定不會成功」 意味は「努力しても成功するとは限らないが、努力しなければ絶対に成功しない」ということです。 ↓このかわいこちゃんの座右の銘になっています。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A5%8A%E4%B8%9E%E7%90%B3
お礼
ありがとうございます。 「一定」ですね。 ただ、使う場面をパッと思いつかないです・・・。
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
こんにちは。 ・不要なことという意味で、「蛇足」があります。 ・語学用語だと思いますが、「冗語法」(強調のために必ずしも必要でない言葉を付け加えること)というのがあります。 ・副詞で「あながち」というのがあります。(「必ずしも」に相当) ・意味は変わってしまいますが、「虚虚実実」という四文字熟語があります。 以上、ご参考になりましたら。
お礼
いずれも、ちょっとズレていますね・・・。 ありがとうございました。
- flatto
- ベストアンサー率23% (3/13)
“熟語”というよりは、“言い回し”“表現”ということになるのだと思います。 そんなふうにモヤモヤしてしまった場合は、その気になる表現、――今回の場合は 「必ずしもあるわけではない」を、 YahooやGoogle等で検索してみればいいのだと思います。 使用された実績がたくさん出てきます。 たくさん使用実績があるからといって、正しい用法とは限らないのですが、ある意味言葉は多数決の世界ですから、たくさん使われた実績があるのなら使うことが許されている表現なのだとほぼ確定していいのだと思います。 最終的には自分の感覚で違和感がないかどうか検めればいいと思います。正統的な使い方からちょっと外れていたとしても、それでその言い回しは表現の幅を拡げますし、百人中三十人以上が「そんな表現はおかしい」と言い立てるような事態を招来してしまうおそれがあるというようなことでもない限り、使おうとしているその表現はたいていの場合、不適切な使い方である気遣いはほぼないものと考えていいのだと思います。 次の文例に違和感を感じますか? 「文学作品を原作にした映画を楽しむのに原作を読む必要は必ずしもあるわけではない」
お礼
ありがとうございます。 ご指摘の検索は試しました。 答えを得られず、ここで質問した次第です。 ちなみに、たった今「必ずしもあるわけではない」を検索してみましたら Googleでは一番上に表示されました。
- MockTurtle
- ベストアンサー率26% (93/350)
柳の下に行けば必ずドジョウが獲れるわけではありません ( ^^ 柳の下の泥鰌 http://www.sanabo.com/kotowaza/arc/2001/09/post_783.html
お礼
ありがとうございます。
- one--one
- ベストアンサー率30% (7/23)
曖昧模糊とした表現ですよね。 無いとは言えないが、有るとも言えない、ケースバイケース、という事でしょうか。熟語があったような気がする、と言われるとありそうな気がしますが、残念ながら思いつきませんでした。 地域によって差はあるかもしれませんが、共通語では『おります』は、謙譲語として用いるのが一般的です。
お礼
ありがとうございます。
- lalulalun
- ベストアンサー率21% (164/772)
熟語ではないかも。 「未必の故意」はそういう意味が含まれる言葉だったと思いますが。
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。 皆さんのご回答は、主に”未来”の「必ずしもあるわけではない」ですよね。 ”過去”や”現在”の「必ずしもあるわけではない」という場合の熟語はありますでしょうか。 よろしくお願いします。