• ベストアンサー

【日本だと】オリンピックの別称【五輪】

オリンピックは日本だと「五輪」と称されますが、five circlesでググってみてもオリンピック関連のサイトがあまりヒットしません。 諸外国ではただ単にオリンピックなのでしょうか。それとも興味深い別称があるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

>諸外国ではただ単にオリンピックなのでしょうか 他の国のことについてはわかりませんが、 ドイツではオリンピックはOlympiade(オリンピアーデ) Olympische Spiele (オリンピッシェ シュピーレ)《オリンピック ゲーム》のことで、オリンピックを指す言葉はこの二つしかありません。 「五輪」は近代オリンピックの旗に描かれたシンボルマークだけの意味です。ドイツで「五輪」の意味である「Fuenf Ringe」(フュンフ・リンゲ)と言うとほとんどの人が、オリンピックの旗やオリンピックの五輪を思い浮べると思いますが、オリンピックの略称にはなっていません。 ちなみに「Gorin」とGoogle de.でググッたら宮本武蔵の「五輪書」がヒットしました。

joxes4
質問者

お礼

そうですか、やはりオリンピックから派生した現地の言葉ぐらいしかないのですね。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • kokemushi
  • ベストアンサー率52% (115/220)
回答No.3

ブラジルでは、 Jogos Olimpicos 読みは「ジョーゴス・オリーンピコス」オリンピック・ゲームという意味です。Jo の o にアクセント「^」、Oli の i にアクセント「´」が付きます。 Olimpiada    読みは「オリンピーアダ」です。pi の i にアクセント「´」が付きます。 Jogos Olimpicos de Atenas 又は、 Olimpiada de Peking と言う風に使います。

joxes4
質問者

お礼

オリンピックが下敷きになっているのですね。ポルトガルはギリシャのご近所なのでブラジルもそれに沿ったものになってしまうのでしょうかね。

  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.2

五輪という名は昔新聞に書きやすいように考え出されたものらしいです。 『五輪の書』にもヒントを得たようです。 当然、日本にしかありません。

joxes4
質問者

お礼

やはり日本独自のものなのですか。five circlesでヒットするのも日本人が絡んでいるのでもしやとは思ったのですが。

関連するQ&A