- ベストアンサー
荷物を担当者宛てに送る英語は
英語で荷物を送る際、担当者の名前が分からないので「受け取り担当者様宛て」と送りたいと思いますが、どのように表記すれば良いのか教えて下さい。宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Attention or Attn : Personnel/Person in charge これでは何のことか分かりません!!ですね。 Attn は Attention の略語、、、Attention は「~~~宛」の意、、、 送付先が中規模以上の会社なら、、、 郵便物受け取り担当部門があります、総務課、庶務課、受付などです、貴方からの郵便物に具体的な宛名が書いていなければ、それらの部門に配送されると思います。従って、その部門の担当者が開封して然るべき担当者へ回されると思います。 結局、日頃どの部門のどちら方面(名前不明でも)の人間かは、最低限前もって確認しておくべきでしょう!
お礼
早速のご回答ありがとうございます。助かりました!!