• ベストアンサー

次の文の詳しい解説をお願いします。

Unable to hear their parents, those who are born deaf risk being severely challenged, or even parmanently defective, in their grasp of language unless early and effevtive measures are taken. この文の構造がわかりません。。。 本当は学校で先生に質問したいのですが、今、出校禁止期間中なので、質問をお許しください。 まず、文章の骨組み(S V O C)がわかりません。コンマコンマで区切られていて余計複雑になっていて・・・。 文章を題材は「難聴」について書かれたものです。 解説お願いいたします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ceptor11
  • ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.1

文の意味の切れ目に/を入れています Unable to hear their parents, / 副詞句 those who are born deaf S risk V being severely challenged, or even parmanently defective, O in their grasp of language / 副詞句 unless early and effevtive measures are taken. 副詞節 Unable to V Vできないので those who ~ ~である人々 risk ~ing ~することを覚悟でやる in the grasp of~ ~の支配下で unless ~でない限り take measures 手段をとる これで逐語訳(直訳)的な文ができると思いますので、それを少しずつ意訳して完成させください 間違っていたらすみません

その他の回答 (2)

  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.3

【分詞構文】:(Being) Unable to hear their parents,        訳:~できないので 【主語】:those who are born deaf      訳:~に生まれついた人たちは 【動詞】:risk      訳:~という被害を被る 【目的語】:being severely challenged, or even (being) parmanently defective,       訳:be challengedであることとbe defectiveであることを 【副詞句】:in their grasp of language       訳:言語を理解する上で 【副詞節】:unless early and effevtive measures are taken.       訳:~の手段が講じられない限り ○ ご参考になれば・・・。

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.2

Unable to hear their parents,< those who are born deaf>< risk>< being severely challenged, or even parmanently defective>, in their grasp of language unless early and effevtive measures are taken. SVO の文です。 ------------------------------------------------- risk (他動詞)の意味ですが、ここでは to get into a situation where something unpleasant may happen to you と解釈したほうがいいと思います。(定義は LONGMAN ) (例文) They may even risk losing their homes. ( LONGMAN ) We risk losing the business if we don't pay off the loan on time. (Cambridge Dictionary)  

関連するQ&A