- ベストアンサー
北海道の人へ
なんかあなたたちは鮭のことを「シャケ」とは言わずに「サケ」と言うそうですね?教えてグーで知りました。 僕の中では生きているのがサケで、死んだ時からシャケになると解釈していました。俗に「オシャケになる」と言うやつです。・・・・・・・おもしろくないですか。 まぁそんなことはどうでもいいんです。 塩鮭ってありますよね?あれは普段鮭を「サケ」呼ばわりしてるやつでもこれだけは「しおじゃけ」って言うんですけど、北海道の人はどうなんですか?是非知りたいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
青森生れの東京在住です。田舎にいるときは、シャケと言う発音に違和感がありました。鮭、塩鮭は、サケ、シオザケと言っていましたよ。TVなどではシャケと発音していたので、サケという発音は方言なのかな?とも思っていましたが…。 シャケと言う発音は、どうやら江戸弁の名残りみたいですね。(東京など関東の方言が、マスメディアの影響で全国に広がった) 色々調べてみましたが、鮭、塩鮭は、サケ、シオザケと読むのが正しいようです。
その他の回答 (3)
- qwertyuiop
- ベストアンサー率11% (11/100)
北海道人に何かと思ったら鮭ですか・・・・ 私の場合は普通に両方使いますよ、 「サケ呼ばわり」って、シャケのほうがえらいのでしょうか? まあどうでもよいですが。
お礼
もしかしてこの質問で気を悪くする人っているんですかね~・・・・ 僕は全然そんなことないから気にしないでいいですよ。 大変参考になりましたりがとう。
- hamushin
- ベストアンサー率35% (67/187)
なんやら北海道の人に恨みがあるんだかなんだか知りませんが、多分あなたの方が少数派なんですけどね、全国的に。 ちなみに東京でもシオザケって言ってる人もいますが。
お礼
そうなんですか!? ショックです星
- goncyan18
- ベストアンサー率27% (187/679)
こんにちは(*´ー`) 私の友人(帯広生まれ)はシャケって言ってましたよ。 ところで、「オシャケになる」って「お釈迦になる」のことではないのでしょうか? 下記サイトに意味があります。
お礼
大変勉強になりました!
お礼
人生に正しい答えなんてないと思います。