- ベストアンサー
レバレッジって?
こんにちは、困った事があるので質問させていただきます。 私は今、本田直之さんのレバレッジ英語勉強法を読んでいるんですが、 所々に出てくるレバレッジという言葉の意味がよく分かりません。 レバレッジが効くとかレバレッジポイントというのはどういう意味なんでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
leverage http://eow.alc.co.jp/leverage/UTF-8/ 辞書を引いてもわかりませんね。(笑) たぶん、「てこ」の意味の応用で、 日本語で言うところの「ツボにはまる」(それによって、一つのことが多方面に応用が利く)ということなんじゃないでしょうか。 leverage は、lever(レバー、てこ)から来ている言葉です。
その他の回答 (2)
- toypu2008
- ベストアンサー率40% (48/118)
回答No.3
amazon のサイトに、この方の本が紹介されています。 その本の解説には、【少ない労力で】英語を身につける、 また、英語学習に対して偏ったアプローチをすることで【学習の焦点を絞る】というようなことが書かれています。いずれも【てこの原理】の本来の意味から派生しているようです。実際にてこの原理を使って岩を動かすことを英語学習に重ねて考えるとわかりやすいですね。どこに力を入れればいいかとか。ご参考になれば幸いです。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 何となくイメージがつかめました。
- n4330
- ベストアンサー率24% (215/872)
回答No.1
英語では leverage 意味は辞書を引いて下さい
質問者
お礼
すみません、辞書で調べても分かりませんでした。
お礼
回答ありがとうございます。 応用が利く、と解釈して読む事にします。