- ベストアンサー
中国江西省盧山が匡盧と言われる所以
重箱の隅の隅をつつくような質問で申し訳ありません。 ある漢詩の解説書に盧山が匡盧と言われる所以として、 “匡俗”という人が住んでいたという伝説に基づいている、 とされています。 一方ある漢和辞書には “匡裕”となっています。 どちらが正しいのでしょうか? どなたかお教え願えませんでしょうか? どうぞよろしくおねがいします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
重箱の隅の隅をつつくような質問で申し訳ありません。 ある漢詩の解説書に盧山が匡盧と言われる所以として、 “匡俗”という人が住んでいたという伝説に基づいている、 とされています。 一方ある漢和辞書には “匡裕”となっています。 どちらが正しいのでしょうか? どなたかお教え願えませんでしょうか? どうぞよろしくおねがいします。
お礼
早速のご回答ありがとうございました。 ホームページ見せて頂きましたが 全て「俗」になっていますね。 辞書のほうを訂正しておきました。 本当にありがとうございました。