• ベストアンサー

中国江西省盧山が匡盧と言われる所以

重箱の隅の隅をつつくような質問で申し訳ありません。 ある漢詩の解説書に盧山が匡盧と言われる所以として、 “匡俗”という人が住んでいたという伝説に基づいている、 とされています。 一方ある漢和辞書には “匡裕”となっています。 どちらが正しいのでしょうか? どなたかお教え願えませんでしょうか? どうぞよろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.1

以下のURLを参考にしてみてください。   http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/rs86.htm   http://www.geocities.co.jp/Playtown-Spade/4838/g_gunkoku4.html   http://www.barstates.com/cgi-bin2/ken1.cgi?page=90 手元の『大漢語林』などでも、「匡俗」となっています。 「匡裕」は誤植だと思います。

abaronx
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。 ホームページ見せて頂きましたが 全て「俗」になっていますね。 辞書のほうを訂正しておきました。 本当にありがとうございました。