• ベストアンサー

恋人、夫婦間の呼び方

外国人と付き合っている方や、海外在住経験のある方にお伺いします。 英語圏(特にアメリカ)では、恋人や夫婦間で呼び合うときに、名前以外でどういう呼び方をしているのでしょうか。 「ハニー」や「ダーリン」という呼び方は古いと聞いたことがあるので、最近の(?)呼び方を教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

彼・・・ スイートハート スイーティ マイパンプキン (前に文があって)マイラブ 私・・・ ベイビー ベイブ  日本人なんでこのくらい・・(^^ゞ ハニーは皆普通に使う気がします。 今は思いつきませんが他にもあったかな・・。 でも、これらを使わない人も十分いますし、こう呼び合うのはちょっと・・と思っている人、こういった呼び合いを「アホか。」と思っている人(白人)もたくさんいますよ。

chars
質問者

お礼

マイパンプキンは初めて聞きました! ハニーは普通に使うんですね。ちょっと安心しました♪ こういう呼び方をしない人や、「アホか」と思っている人もたくさんいるんですね。 それにもちょっと安心(笑) あまりこういう呼び方はされないので・・・。 ご回答ありがとうございました♪

その他の回答 (3)

回答No.4

すでに他の回答者さんからたくさん出ていますね。 その中に無かったもので 私の記憶にあるものは lemon cookie くらいでしょうか 甘めの感じの言葉が多いですね

chars
質問者

お礼

LemonやCookieなんていう呼び方もするんですね~。 甘めの感じの言葉なら何でもありなのかもしれないですね☆ ご回答ありがとうございました♪

回答No.3

アメリカ人の夫と結婚して18年です。 Honey は別に古びる事なく現在も活躍していますねぇ。 恋人同士、夫婦間の呼び方って二人だけで分かれば いいものではないでしょうか? 二人だけの秘密のお名前。 うちの旦那はよく私の事を「Tweety Bird」と呼びます。 何故だか分かります?意味は「Yellow Chick」。 初めてその意味を知ったアメリカ人はびっくりして 「そりゃぁ、人種差別だ!」なんて言う人もいますが Tweety(ワーナーブラザーズのアニメのキャラ)は 黄色くて可愛くて頭の良い小鳥。 二人だけの秘密の呼び方です。 私は夫を「じじい」(日本語で)と呼びます。 日本人からは「夫をじじいと呼ぶなんて。。」と言われますが これも二人だけの呼び方。 他の方が回答なさっている通り、一般的な呼び方は沢山ありますが 「二人だけの呼び方」って結構みんなもっています。 最近私が凝っている(???)呼び方は「ぶぶ」。 夫にも息子にも犬達にも、こう呼びかけるので、 私が「ぶぶ~!!」と言うとみんな一斉にやってきます。 笑っちゃうよね。 最近流行っているかどうかは別にして、その上とても下品だけど 「My Bitch」は私が気に入っている呼び方であります。 きっとこの表現には目くじらを立てて怒る人も沢山いる事でしょう。 でも、二人の間での呼び方なので他人に云々言われる筋合い無し。 以上。下品でスイマセン。

chars
質問者

お礼

二人だけの秘密の呼び方ってすてきですね♪ 「じじい」はちょっとびっくりです・・・(笑) でも旦那様のキャラにあっているのかな?^^ 「ぶぶ」はかわいいですね~。なんだか愛情がこもってる感じがします。 「My Bitch」は旦那様が奥様に対して呼ぶのかな?確かにちょっとびっくりかも。。 でも「My」がつく呼び方は私も好きです。 ご回答ありがとうございました♪

  • m_oc
  • ベストアンサー率31% (47/151)
回答No.2

ダーリンっていうのは確かにあまり聞かない気もしますが、ハニーは別に古い呼び方でもなく、あちこちで普通に聞きますよ。 あとは... Baby Sweetie Love Hun Sweetie Pie Babycakes sweetheart Babe Doll(女性へ) Sugar ...などなど。 カップルが出てくる映画など観てもいろいろ聞くと思います。

chars
質問者

お礼

ハニーは普通に使うんですね! Sweetie Pieとか、Babycakesなんて呼ばれたら、赤面するか笑い転げちゃいそう。。 (相手のキャラにもよりますけど・・・) カップルが出てくる映画ではよく聞きますよね! 見ているとちょっとうらやましくなります☆ ご回答ありがとうございました♪

関連するQ&A