• 締切済み

ロシア語でHave A Good Weekendは?

タイトル道りなのですがなんと言うのですか?カタカナ表記しかできませんが教えて下さい!

みんなの回答

  • t_oda
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.2

表現通りではありませんが、khoro'shikh tebe' vykhodny'kh 当たりで良いと思います。もう少し丁寧に言いたいときは、zhela'yu Vam (tebe) priya'tno provesti' vre'mya (Vam の方が丁寧)。冗談としてなら、 kla'ssnogo tebe' vi'kenda も使えますが、普通のロシア人は、誰も使わないと思います。 アクセント(力点)は、 ' で表わしてあります。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • taknt
  • ベストアンサー率19% (1556/7783)
回答No.1

翻訳サイトでは ダメでしょうか?

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A