- ベストアンサー
海洋学の用語です(波に詳しい方)
どのカテゴリーにするか迷いましたが、このカテで質問させていただきます。 フランス語の通訳・翻訳をしている者ですが、現在翻訳中の原稿に関して以下2点質問します。 (1)有義波 (Significative wave)とはなんでしょうか。 (2)波・波浪に関して色々な用語(波長・周期・波高等々)ありますが、《agitation(s)》とは何を意味しているでしょうか。文脈から波の振幅時の高さ、かとも思えるのですがそれでは波高でいいのでは、とも思います。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
有義波:連続して観測した100の波の内高い方から30%の波の平均の波高 例えば5メートル以上6メートル以下の波が30波 5メートル未満の波が70波だったときは 5メートルから6メートルの波の平均波高です (5.5メートルとは限らない) agitation 航海では使わない用語ですね 方向性が無くかき混ぜられたような波の状態だと思います
お礼
ありがとうございます。有義波高にこのような定義があるとは知りませんでした。仏語の《Hauteur significative》をいろいろと調べて、「有義波高」まではたどり着いたのですが、それがどういう意味のものかは見当もつきませんでした。(翻訳のレベルでは「有義波高」とわかればよいのですが。) 《agitation》は、私も同じような印象を持っていましたが、翻訳になるとやはり「波」とか「波浪」にせざるを得ず、他の「波」や「波浪」を表す単語との相違がなくなるので考えていたところでした。