- 締切済み
フューチャリングとは?
よく、音楽などのプロモーションなどで、 “○△をフューチャリングした”とか 表現していますが、いったいどういう意味なのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- creol
- ベストアンサー率25% (43/169)
回答No.3
「特色」とか「特徴」という意味で名詞としてよく使いますが、 動詞としても使います。featuringは修飾語になった形で、 「特色付ける」という感じでしょうか。 フィーチャリングした○○の○のとこには、モノがくるんじゃないでしょうか。
- sarnin
- ベストアンサー率37% (18/48)
回答No.2
下の方も書かれてますが、 「フィーチャリング」と読む方が近いと思います。 例えば、Aというバンドやミュージシャンがいて、 ある曲のレコーディングの時に他の有名ミュージシャンに参加(しかもかなりメインっぽく)してもらった場合、 「A feat. ○△」と表記されたりしてます。
質問者
お礼
どうもありがとうございました。勉強になりました。
- LOVEPOME
- ベストアンサー率42% (14/33)
回答No.1
> “○△をフューチャリングした” Featuring のことですね。 カタカナで表記するとしたら、「フューチャリング」よりは「フィーチャリング」のほうが英語の発音に近いのではないでしょうか? この単語の意味は辞書でも調べられますが、「主要なもの、メインのもの、特集、呼び物、目玉、主役にする」という意味がありますから、そういう意味で使っていると私は思います。
質問者
お礼
ありがとうございました。勉強になりました。
お礼
どうもありがとうございました。勉強になりました。