• 締切済み

フューチャリングとは?

よく、音楽などのプロモーションなどで、 “○△をフューチャリングした”とか 表現していますが、いったいどういう意味なのでしょうか?

みんなの回答

  • creol
  • ベストアンサー率25% (43/169)
回答No.3

「特色」とか「特徴」という意味で名詞としてよく使いますが、 動詞としても使います。featuringは修飾語になった形で、 「特色付ける」という感じでしょうか。 フィーチャリングした○○の○のとこには、モノがくるんじゃないでしょうか。

shippoko
質問者

お礼

どうもありがとうございました。勉強になりました。

  • sarnin
  • ベストアンサー率37% (18/48)
回答No.2

下の方も書かれてますが、 「フィーチャリング」と読む方が近いと思います。 例えば、Aというバンドやミュージシャンがいて、 ある曲のレコーディングの時に他の有名ミュージシャンに参加(しかもかなりメインっぽく)してもらった場合、 「A feat. ○△」と表記されたりしてます。

shippoko
質問者

お礼

どうもありがとうございました。勉強になりました。

  • LOVEPOME
  • ベストアンサー率42% (14/33)
回答No.1

> “○△をフューチャリングした” Featuring のことですね。 カタカナで表記するとしたら、「フューチャリング」よりは「フィーチャリング」のほうが英語の発音に近いのではないでしょうか? この単語の意味は辞書でも調べられますが、「主要なもの、メインのもの、特集、呼び物、目玉、主役にする」という意味がありますから、そういう意味で使っていると私は思います。

shippoko
質問者

お礼

ありがとうございました。勉強になりました。

関連するQ&A