- ベストアンサー
「壊れる」の英訳
「大矢英作文講義の実況中継」という本の206ページに、 【「壊れる」という動作は英語にはなかなかうまい表現がない。 だから、例えば「昨日パソコンが壊れた」と言いたいときには、 Something has been wrong with my PC since yesterday.「昨日からパソコンが壊れている」 と現在完了形で表すのがよい。】 と書いてあったんですが、単純に「broke」じゃダメなんでしょうか。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- no_se
- ベストアンサー率41% (33/79)
回答No.4
- Wendy02
- ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.3
- HiroLum
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.2
- mikechan07
- ベストアンサー率29% (16/54)
回答No.1