- ベストアンサー
弦月は半月? 三日月? 両方?
弦月は半月のことだと思っていました。 最近、伊達政宗公の鎧の兜、あの三日月を弦月と呼んでいることを知りました。 はて、と辞書を引くと、crescentとありました。 それ三日月じゃないの?とcrescentを逆に引くと、三日月、新月、弦月と出ました。 三日月のことも弦月というのでしょうか? どなたか詳しい方、どうかご教授願います。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは 弦月は本来、弓につる(弦)を張った状態に似ていることからつけられてたと思いますので、片側は直線、つまり半月のことだと思っています。 弓張月、片割月あるいは上弦・下弦の月などと同じだと思います。つまり三日月とは違う・・・ また、英語では「The First Quarter」「The Last Quarter」などという表現されることもあるようです。 手元にある辞典では、以下の2つのサイトをあわせたような表記をしています。 http://contest.thinkquest.jp/tqj2002/50388/tisiki-name-top.htm http://koyomi.vis.ne.jp/directjp.cgi?http://koyomi.vis.ne.jp/reki_doc/doc_0203.htm 政宗公の兜の前立てを「弦月形」とか「三日月形」としているのは、人形やプラモデルの会社が多いようです。 おおやけっぽいサイトでは、そのような表現を見つけられませんでした。 http://www.city.sendai.jp/kyouiku/museum/syuuzou/03_buki/index.html http://www.city.sendai.jp/soumu/kouhou/houdou/07/080228bunkazai.html 半月形、八日月形前立、という表現はされているようですが・・・(ものは違いますが) http://www.sendai-slowlife.net/honmarukaikan/shiryomokuroku.html http://www.sendai-slowlife.net/honmarukaikan/jyosetuten01.html 思うに、兜の飾り物などを販売する際、「弦月形前立」などとしたほうが、響きがよいというか、かっこよさげに聞こえるので、間違ったか勘違いされたかしたものが、そのまま使われ、広まってしまったのではないかと思うのですが・・・ 推測ですけど・・・
お礼
お返事遅くなりまして申し訳ありません。 丁寧な回答ありがとうございました。 私の覚え違いではなかったのですね…よかった。 確かに言葉の響きがよいですし、最初に勘違いか間違って使ってそれが広まった、というのはありそうですね。 教えていただいたサイトは、今回の件だけでなく興味深いです。 今後も参考にしたいです。 ありがとうございました。