- ベストアンサー
高校 英語問題
並べ替えの問題なのですが、 ・行きたくなくても行かねばなりません You've ( go / got / it / like / or / to / whether / you) not. が分かりません。 You've to go whether~or not で「行きたかろうがなかろうが行かねばならない」という意味になるのは分かるのですが、 whether節中の並びはどうなるのでしょうか。 教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
You've got to go ですね。 You've got to go. は「君は行かねばならぬ」 heve got to ~ で ~しなければならない という決まり文句です。 I've gotta (got toの略です)go. で 俺行かなくちゃならないんだ。ですね。 よく聞きませんか? アイガラゴー! って ほんとはアイブガラゴーですけど・・。 好きか否かにかかわらずですから whether が前に来て、you like it or you don't lile it. を簡単にしてorのあとはnotだけにしてあるだけです。 「あなたがそれを好む」か「そうでないか」に「かかわらず」でしょ。 だから wheter「you like it」 か(or)「not」じゃん。 節の中はS+Vになるんでしょ?
その他の回答 (2)
- Paw2
- ベストアンサー率57% (15/26)
You've /got to go whether you like it or /not. have got to は「しなければならない」、have toと同じです。 映画とかでもよく "I've got to go(行かなくちゃ)"見たいな台詞聞きますよね。 whether you like it or not は 「好きでも嫌いでも関係なく」という意味でその前に来る節によってこんな感じになります↓ You've got to eat whether you like it or not.(食べたくなくても食べなければならない) You've got to sleep whether you like it or not.(眠りたくなくても眠らねばならない)
- canoftuna
- ベストアンサー率21% (14/64)
You've got to go whether you like it or not. whetherは節を導きますので、S,Vの語順になります。 直訳をすると「あなたがそれ(=行くこと)を好むと好まざるとにかかわらず、あなたは行かねばならない」って感じでしょうか。
お礼
早速回答ありがとうございます。 have got to ~ という表現なんですね! ずっとhave to goだと思い、 「whetherの中は(you / got / like / it / or / not)でどうやって文作るんだ???」 と悩んでました;; アイガラゴー!って確かに映画とかでよく耳にしますね。 分かりやすい回答ありがとうございました。