- ベストアンサー
非アメリカ系アメリカ人名のカタカナ表記(大至急
とある書類に表記の人名をカタカナで書かねばなりません. David Lichodziejewski = デヴィッド・リコジジュースキー? Costas Cassapakis = コスタス・カッサパキス? 上記で宜しいでしょうか? なるべく事例の多い表記を欲しております. 宜しくお願い致します.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#4242
回答No.1
こんばんは。 こういう表記って困りますよねぇ。 社内(マスコミ関係なので)にあるガイドをいくつか見て回ったんですが、該当しそうなのを見つけられませんでした。申し訳ありません。 David Lichodziejewski(デヴィッド・リコジジュウスキー? ポーランド系でしょうか?)は、わかりませんが、Costas Cassapakisはたぶん、撥音便なしでコスタス・カサパキスとなるのではないかと思います。 映画のCassavetesをカタカナ表記するときは、カサベテスと表記しているので。 頼りないですが、もしよろしければ、参考にしてください。
お礼
ありがとうございました! しかしほんと,なぜカタカナを併記?・・・とも思ってしまいました. 調べて頂きまして本当に本当にありがとうございました.<(__)>