- 締切済み
ハングル~~★
日本語のかなとはんぐるの対照表とハングルの反切表は全部覚える必要があるのですか? 後、反切表を覚えるときの読み方で、同じ読み方(カタカナで書かれた)だけど違う文字が結構多いと思ったんですが、これは同じ発音で覚えていいのですか? 例えばキョとかは2つあります。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SakuLingo
- ベストアンサー率41% (16/39)
回答No.3
先の方がおっしゃるように、参考書等を購入なさって勉強したほうがよいかと思います。 CD付きの参考書もありますので色々探してみてください。 私は日本語のかなとハングルの対照表は覚えていません。 参考書に沿って勉強していますが今のところ不自由はないです。
- tamurahiro
- ベストアンサー率26% (19/73)
回答No.2
若干の出費は覚悟の上で本をお買いになり正確に御勉強されることをお勧めします。本代もさほど必要ありません、折角のことですから口のあけ方等説明のある本にして下さい。私も今勉強中です、勉強初めて15年になりますが未だ聞くのが苦手でもっぱら筆談に頼ってますが筆談では電話ができませんからね。話すよりも聞く、その為にも是非正確な発音の韓国語を。
- hiro8012
- ベストアンサー率53% (33/62)
回答No.1
違う発音です。 日本語で読み方は一緒ですが、韓国語では発音が違います。 初心者には교 と겨の発音の違いを聞き取るのは難しいでしょう。 また、発音するのも難しいでしょう。