• ベストアンサー

「誠」と「真」

「誠にありがとうございます」「真にありがとうございます」。「誠」と「真」は辞書では同意ですが、お礼に使う場合はどちらがよいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

2次熟語にすると良くわかります。 誠実:心が正しく、嘘をつかない。 真実:本当のことで、偽りでない。 心のこもったお礼なので、 「誠にありがとうございます」が正しいです。

tesshie
質問者

お礼

ありがとうございました、理解できました。「まこと」という文字での使い分けが辞書にないのは不思議です。

その他の回答 (3)

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.3

>どちらがよいでしょうか? 慣例的な用法は、「誠にありがとうございます」です。 理由としては、 「誠」は「心の底からその気持ちがある」ということです。 一方、 「真」は「その事実が本当であるかどうかえいえば本当」という ことです。心とは関係ありません。 なので、「ありがとう」という気持ちを表現するときには、 「誠に」の方が適当なわけです。

tesshie
質問者

お礼

ありがとうございました、理解できました。「まこと」という文字での使い分けが辞書にないのは不思議です。

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.2

お礼を言う場合の「まこと」は「誠」です

tesshie
質問者

お礼

ありがとうございました。「まこと」という文字での使い分けが辞書にないのは不思議です。

回答No.1

> 「真にありがとうございます」 こういう用法は見たことありません。

tesshie
質問者

お礼

ありがとうございました、おっしゃるとおりです。

関連するQ&A