• ベストアンサー

身近にあるイタリア語について

こんにちは。 今日、学校で「身近にあるイタリア語」というテーマの宿題が出ました。先ほど、少し調べてみた結果、車の名前や建物の名前に多く使われていることが分かりました。 ただ、これだけでは量が物足りないので、何か「身近にあるイタリア語」について知っている方、教えてください!!出来れば、意味も教えていただけるともっと嬉しいです。 もちろん、言葉だけでも結構ですので、知っている方、いらっしゃいましたら教えてください。 また、言葉だけでなく、豆知識等もお持ちの方がいらっしゃいましたら、教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hisash65
  • ベストアンサー率44% (11/25)
回答No.8

飲み物カプチーノ カプッチョ(コートのフードの意)の小さいものという意味です。 カトリック僧侶の服にフードがついてますよね。 カプチーノ教会の僧侶服はそのフードが小さいことからその名前がついたそうですが、 その僧侶服の色がカプチーノの色だったためその名が付いたそうです。 ちなみにイタリア語で複数のカプチーノはカプチーニになりますが、 カプチーノが英語でも通用するため英語の複数形ではカプチーノゥズになって、 ちょっと違和感があります。 歓声のブラボー 正しくはヴラーヴォですが世界中でこのまま通用してますね。 細かいことを言うと男性ソロにはヴラーヴォ、女性ソロではヴラーヴァ 複数の出演者に対してはヴラーヴィですがイタリア以外ではお構いなしにすべてブラボーですね。 洋菓子ティラミス 私を引き上げて⇒私を元気付けてという意味のお菓子です。 なんでそんな名前になったのか不勉強でわかりませんが こってり濃厚なマスカルポーネチーズとカカオパウダーで 確かに元気が出そうなお菓子ですね。 かるた イタリア語ではないかもしれません、ラテン系の単語で西ヨーロッパでは共通の単語なので、、、 カードやメニューという意味でレストランのアラカルトはセットメニューではなく、 単品の注文という意味ですね。イタリアではアラカルタとなります。 日本にはたぶんポルトガルからの宣教師が持ち込んだ言葉でしょう。 カステラ(本来は城の意味ですが間違ってスポンジケーキを意味することとなってますね) と一緒に渡来したと習った記憶あり。

SHARP11
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 こんなに詳しく書いていただいてありがとうございます!! カプチーノは色で名前が決まったんですか。 僧侶服がどんなものなのか、良く分からないのですが(物事をよく知らなくてすいません!!)参考に調べてみますね。 ブラボーはよく(?)聞きます!!時々、ふざけて叫んでみたり…。 あれはイタリア語だったんですか。すごい!知らないうちにイタリア語まで喋ってる!!笑 ティラミスは大好物です!元気づけてっていう意味なんですか。 意味通り、食べると幸せになれますね。自分は、コンビニのティラミスしか、あまり食べたことがないのですが………。 かるたですか。日本の遊びっぽいので、日本語かと思っていました。 ありがとうございました!!

その他の回答 (7)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.7

spaghetti とか maccheroni などの pasta は当たり前すぎて誰も言わないんだろうか? カードゲームの「ウノ」はどこの国の言葉でしたっけ>#6. toto calcio は本来 toto/くじ + calcio/サッカー なので「サッカーくじ」なんだけど, 日本語で「トトカルチョ」っていうとなんか違う感じがします.

SHARP11
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 パスタ類のものは、なんとなくですが思っていました。やっぱりイタリア語ですよね?! toto calcioについては、あまり詳しく知らないのですが(すみません…)、totoと呼ばれているものですよね? あれはイタリア語だったんですか。サッカーなのに(ブラジルな感じ?)何か意外な感じがしますね! ありがとうございました。

  • t0sh1jo
  • ベストアンサー率7% (2/26)
回答No.6

イタリア語でいいのかな? 「神田うの」、uno(ウーノ)、数詞の1の意味 あくまでも噂ですが・・。

SHARP11
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 はい!イタリア語です!!すみません…。 unoは家にもあります。あれもイタリア語ですか。 本当に身近に多いですね。イタリア語って。 ありがとうございました!

  • ykrn
  • ベストアンサー率21% (12/56)
回答No.5

身近にあるカフェバー「プロント(PRONTO)」です。 イタリア語で「もしもし」です。

SHARP11
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 プロントですか。行ったことはありませんが、聞いたことがあります!! でも、お店の名前に「もしもし」ですか。ちょっと面白いですね。イタリア人が見たらどんな気持ちになるんでしょうか…笑 ありがとうございました!!

noname#125540
noname#125540
回答No.4

皆様へのお礼コメントを拝見したのですが、 「フランス語」になってますね。 イタリア語・・・・どちらでしょう?(笑) 「ヨーロッパ」で頭の中で一緒になってしまっているのでしょうね。 親戚言語ですが音の響きは違います。 食べ物はフランス語もイタリア語もありますが、音楽はイタリア語が多いでしょう。 ピアニッシモとか。

SHARP11
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 申し訳ありません!!フランス語ではなく、「イタリア語」です。 よく間違えるんです…。この2つ。 ご指摘ありがとうございました!!

noname#118466
noname#118466
回答No.3

身近な言葉から piano ピアノ  ( 語源、歴史など添付URL参照) bambino バンビーノ  赤ちゃん、 幼児 o sole mio  オ・ソレ・ミオ  オ-、我が太陽よ(歌のタイトル) amore mio アモーレ・ミオ  我がいとしい人よ(恋人への呼びかけ) casino カジノ   賭博場 maestro マエストロ  師匠、 巨匠 papa パーパ   ローマ法王

参考URL:
http://www.piano-play.com/
SHARP11
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 こんなにたくさんあるんですか!意外と周りに多いものですね。 「バンビーノ」なんかは、前にドラマでもやってましたね(あの題名はこの意味ですよね?)。 ありがとうございました。

  • mappy0213
  • ベストアンサー率26% (1706/6353)
回答No.2

ピッツァ、 ボンゴレビアンコ(ロッソ) ボンゴレはアサリですね ビアンコは白 ロッソは赤ですね

SHARP11
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そういえば、食べ物もフランス料理がありますね!!食べ物関係も調べてみたいと思います。 ありがとうございました。

noname#96559
noname#96559
回答No.1

音楽関係も多いですよ。音楽の教科書とか楽譜とか引っ張り出してください。

SHARP11
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 今、吹奏楽部で音楽やってますが、あの記号はフランス語もあるんですね♪音楽関係でも調べてみたいと思います!! ありがとうございました。