• ベストアンサー

新年のお祝いについて

僕は中国人なんですが、日系企業で働いています。いま、新年の際に、日本人の客先と協力者の皆さんにEメールで、新年のお祝いを送りたいんですが、日本人の習慣によって、どのような祝辞を書いたほうがいいんでしょうか?教えてくださいませんか。宜しくお願いします。 PS:個人間のメールではなく、仕事上のメールです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bumin
  • ベストアンサー率31% (219/686)
回答No.1

旧年中は格別のご高配を賜わり 誠にありがとうございます 本年も宜しくご指導賜わりますよう お願い申し上げます 一例として書かせていただきます。 参考URLにいろいろ掲載されています。

参考URL:
http://www.edinet.ne.jp/~gakuchi/bunrei/nenga/
rikuketsu
質問者

お礼

早速ご回答ありがとうございます。 大変助けられました。

rikuketsu
質問者

補足

すみませんが、もう一つの質問です。 署名なんか要りますか?要れば、どう署名すればいいでしょうか?

その他の回答 (5)

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.6

単なる仕事上のつきあいで、個人的なつきあいがない関係であるならば、私としては、No.2、No.3 の回答者の方のように、儀礼的なEメールは、受け取り手によっては、不興を買うかもしれません。 同じ文章で一斉同報で全員に発信しただけのEメールでは気持ちもこもっていないと思われますし、一斉送信の宛先のアドレスを隠し忘れて、他人(他社)に自分のアドレスを知られたりしたら信用問題になりかねません。 儀礼的であっても、書面での新年の挨拶、しかも一筆相手に向けた手書きのメッセージを添えたものが、相手の好印象を得ることが出来ます。 Eメールにする場合でも、個別に送信し、相手と自分との関係を踏まえた個別の内容を盛り込んだメッセージにすることが大切です。 その上で、あいさつ文や、送信人の表示形式などは年賀状、年始の挨拶の形式にのっとって書き込むことですね。

rikuketsu
質問者

お礼

ありがとうございます。 勉強になりました。

  • bumin
  • ベストアンサー率31% (219/686)
回答No.5

ご自分の署名は文末に 社名、部署、役職氏名を書き最後に『拝』と入れると宜しいかと思います。 (株)○○ 総務部総務課 主任 山田太郎 拝 という感じです。 『拝』は、相手に対する敬意を表します。 また、文頭には同じ要領で送り先のお名前を記入します。 この場合は、氏名の後に『様』をつけます。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

確認したいのですが、あなたは今、日本以外の国にいるのでしょうか? であれば、年賀状を出すのには無理があるし、かといってクリスマスカードを出すには少々遅すぎますよね。 あなたが日本にいないと仮定して回答します。まず、日本の習慣では、年内に「新年の挨拶」はしないものです。何かのついでに「良いお年を“お迎え”ください」と言う場合はありますが、いっせい配信などはしません。 なので、年が明けてから初めて出社した日にメールを送るといいでしょう。文面は#1さんのようなものがいいです。最後に会社の住所など連絡先、会社名、部署名、あなたのお名前を書いてください。ただし、業界の習慣などもあるでしょうから、できれば上司や先輩に確認するといいのではないでしょうか。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.3

>日本人の客先と協力者の皆さんにEメールで、新年のお祝いを送り >たいんですが、 仕事の取引先の企業にEメールなんかで年賀状を出したら、 来年から仕事は減るか来なくなりますよ。 日本人は、そういうところはよく見ていますから。 あなたやあなたの会社の信頼度はまちがいなく信用を失い ます。 あなたは日本語もきちんと書けるのですから、ちゃんとした 年賀状に手書きで書くことです。謹賀新年と書けば、あとの形式 は誠意があれば問題ではありません。

回答No.2

友人ならEメールでも良いですが仕事関係の付き合いではEメールは止めましょう。

関連するQ&A