- ベストアンサー
英語に詳しい方 教えてください
Tシャツサイトで、Tシャツを作っているのですが、そこで英文を使いたいと考えています。「小さな恋人」という文字ををセンスよく、英語にした場合、どのような英単語になりますか。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。 可愛いというフィーリングを出せるLittleを使って、 Little Sweetheartsという複数形を使うことで「可愛い恋人たち」というフィーリングが出ると思います。 Puppy Love Kids子供のときにする恋愛をpuppy loveというわけですがそれをしている子供という感じですね。 あくまでも、男の子と女の子の存在を感じさせる複数形を使う事で言いたいことが、そのフィーリングが出てくるわけで単数形では出せないということが、この日本語の表現であった「小さな恋人」では出せないわけですね。 こんな感じでいいのかな。
その他の回答 (6)
- Compo
- ベストアンサー率41% (32/78)
~Petit Honey~ プチハニー 可愛らしく、若い女性から子供まで幅広いイメージ として使えますね。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに住んで40年目になりました。 何か私なりにお手伝いできるのではないかと思います。 この「小さい恋人」というちょっと一般的でない日本語で「何を言いたい」のかを知らないと、この小さいということが、まだ子供、身長がない、(体が)(恋が)大きくなる可能性を含んだ、やっとこイガなんであるか実感し始めた、などの意味合いで使うことの出来る、つまり、相手にも実感してもらえる、表現は作れないと私は思います。 意味合いが分からなければ作った英語表現がいいたいことと違う事だってあるわけですね。表現として使えない、ということです。 恋人ということも同じですね。 そして、一番大切なことは、この表現で何を伝えたいのかを知らないと英語表現は出来ないということになりますね。 ということで、もう少し詳しく教えてください。 参考になりましたでしょうか。 理解しにくいところがあったり追加質問がありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。
お礼
寄り添った男の子と女の子が、自分の言う「小さな恋人」です。(説明不足でしょうか…) そこからイメージして言葉を探して頂けませんか。
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
petite elfin フランス語ですが「小さな妖精」なんていかが?
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
(My) Little Sweetheart (My) Little Sweetie (My) Little Truelove
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
Be My Baby
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
My Little Cookie
お礼
どうも有難う御座いました。是非使わせて頂きます。