- ベストアンサー
中学卒業程度の文法で読める洋書
はじめまして、よろしくお願いします。 英語の勉強を始めて2ヶ月になります。 まず、中学校の英文法を理解するために、 「林野滋樹著 たのしい英文法」 「くもんの中学英文法」 この2冊を一通り終わらせました。 そこで皆さんにお聞きしたいのですが、 中学卒業程度のレベルで読解可能な、 オススメの洋書がありましたら、教えてください。 できるだけ楽しく読めるようなものを希望します。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ハリーポッターは、文法的には難しくないのかもしれませんが、店頭で見たときは「これを初めての洋書に選ぶのは大変そうだなあ」と思いました。 文字がいっぱいで長いし、分厚いから(笑) でも、この話を読んでみたい!と思う気持ちがあるなら、必ずしもムリというわけではないと思います。 文章的には簡単でも、長いと疲れる、ということはあります。 洋版ラダーとか講談社英語文庫から選ぶのはどうでしょう? http://www.yohan.co.jp/toeic/ http://www.kodansha-intl.com/contents/categoryBookList.php?cid=5&c2id=501 個人的には『Papa, you're crazy』をお勧めします。 何が面白いかは好みによると思いますが、大人が読んでも味わえる本ではあります。 章仕立てで区切って読めますし、覚えたら使えそうなごく基本的なパターンの文も多いんではないかと。 和訳も出てます(伊丹十三による直訳調) http://www.amazon.co.jp/%E3%83%91%E3%83%91%E3%83%BB%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B8%E3%83%BC%E2%80%95Papa-you%E2%80%99re-crazy-%E3%80%90%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%96%87%E5%BA%AB%E3%80%91-%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%A4%E3%83%B3/dp/4770022565
その他の回答 (3)
- genmai59
- ベストアンサー率45% (1214/2675)
楽しく読んで英語力を伸ばすという観点では、こちらのサイトを利用することをお薦めします。 http://www.seg.co.jp/sss/ 具体的には、最初に読むのは、Penguin Readersなど英語学習者向けにやさしく書かれた本がお薦めです。上記サイトの多読推薦セットのところで、20冊くらいをまとめて購入できます。同じような本は大手書店の洋書コーナーでばら売りしていますので、出向いていって手に取ってみるといいかもしれません。また、上記サイトに紹介がありますが、この手の本を集めている図書館も最近は増えています。 ハリー・ポッターをよく勧める人がいますが、これは児童書の中ではかなり難しいほうで、中学卒業程度の英語力で読むのは、やめたほうがいいと思います。好きでたまらないというのなら読んでみてもいいですが、自分の体験からは、日本語訳の記憶を頼りに半分くらいの理解度で何とか筋を追っていくのにTOEIC600(リーディング300)程度、細かいところはわからないけど、だいたいは話がわかる程度に読むのTOEIC750(リーディング320)程度の英語力は、必要だと思います。それに長いですから、無理して読んでも、読み終わる達成感をなかなか味わえません。また、わからない本を苦労して読んでも、あまり英語力アップにはつながらないと思います。 上記サイトの人たちが作った『英語完全多読ブックガイド』という本には、様々な本について、英語の難易度、あらすじ、内容などが書かれていますので、本選びには重宝します。 http://www.seg.co.jp/sss/information/books-on-SSS.html ともあれ、いま日本で入手できる英語の本は、山のようにあります。あなたの好みや英語力、居住地域、支払ってもいい費用などがもう少し詳しくわかると、より詳しいアドバイスがもらえると思います。
お礼
回答ありがとうございます。 参考URL、大変為になりました。 Penguin Readersは、一般の書店でも売っているとのことなので、 早速、内容の確認に行ってきます。 そういえば、自分のレベルより少し下の本を音読するのは 英語学習にとって大変有益だと、 こちらでどなたかが仰っていたのを拝見した事があります。 ありがとうございました。
- snowplus13
- ベストアンサー率17% (157/881)
こちら読みやすいです 漫画形式ですが 小学館:イングリッシュ コミックス ドラえもん http://www.shogakukan.co.jp/dora_comics/
お礼
回答ありがとうございます。 英訳されたドラえもんがあったんですね。 なるほど、漫画なら自然な会話が勉強できそうですし、 最後まで飽きることなく読めそうです。 早速、ドラえもんに助けてもらう事にします(笑。 ありがとうございました。
- kizuki135
- ベストアンサー率29% (162/552)
ありがちですが、ハリーポッターなどの子供向け小説。 スヌーピーなどのコミック(もちろん英語) 日本の漫画も、英語訳コミックス出てます。→何と英語版小説もあります!! 英和辞書片手に読んでます。時々分らない(忘れた)単語が出てくる
お礼
早速、本屋で確認しました。 かなり読み応えがありそうですね(汗。 回答ありがとうございました、 参考にさせていただきます。
お礼
回答ありがとうございます。 「ごんぎつね」や「手袋を買いに」なんて、 とても懐かしいですね。今日早速、アマゾンで 「Papa, you're crazy」と共に注文してしまいました。 昔懐かしいあの物語が、英語ではどのように書かれているのか? 大変興味が湧くと同時に、英語に対する意欲も更に湧いてきました。 ありがとうございました。